Latinská
rčení
- A capite ad calcem
– „od hlavy k patě“
- A contrario –
„naopak“, argument z opaku
- A fortiore
(a fortiori) – doslova „od silnějšího“, znamená obvykle „což
teprve“, „tím spíše“ nebo naopak „tím méně“
- A limine – „od
(samého) prahu“, původně soudní výrok na samém začátku řízení, v
přeneseném smyslu „rozhodně, naprosto, bez diskuse“, například „odmítnout
a limine“.
- A maiore ad minus
– „od většího k menšímu“, logický postup od silnějšího, obecnějšího
- A mari usque ad mare
– „od moře k moři“, heslo Kanady. Podle Žalmu 72.
- A mensa et toro –
doslova „od stolu a polštáře“, rozvod od stolu a lože
- A minore ad maius –
„od menšího k většímu“, logický postup od slabšího k silnějšímu
- A mundo condito –
„od stvoření světa“
- A pedibus usque ad
caput – „od nohou až k hlavě“, srv. české „od hlavy k patě“
- A posse ad esse –
„od moci k být“ (aristotelská a tomistická definice vzniku)
- A
posteriori – „od pozdějšího, následujícího“, soud na základě
zkušenosti
- A priori
– „od předchozího“, soud odvozený z pojmů samých bez odvolání na zkušenost
- A solis occasu, non ab
ortu, describe diem – „Od Slunce západu, ne od východu popisuj den“.
Srv. české „Nechval den před večerem.“
- A solis ortu usque ad
occasum – „od východu Slunce až do západu“, tj. po celý den (Žalm 113,3)
- A verbis legis non est
recendum – „od slov zákona nelze ustoupit“
- Ab aeterno – „od
věčnosti“
- Ab extra –
„zvenčí“, ne ze sebe sama
- Ab hinc – „od
nynějška, od této chvíle“
- Ab imo pectore – „z
hloubi srdce (prsou)“ (Titus Lucretius Carus, De rerum
natura, kap. 3)
- Ab initio – „od
(samého) počátku“
- Ab intestato –
(dědictví) „od zemřelého bez závěti“
- Ab intra –
„zevnitř, ze sebe sama“
- Ab Iove principium
generis – „původ rodu sahá až k Jupiterovi samému“ (Vergilius,
Aeneis VII.)
- Ab irato – „od
hněvivého“, v hněvu, v afektu
- Ab origine -
"od počátku"
- Ab ovo – „z vejce“.
Líčit nějaký děj ab ovo je jako naše „od Adama“.
- Ab ovo usque ad mala
– „od vajec po jablka“, obvyklý pořad římské hostiny
- Ab urbe condita –
„od založení města“, údaj letopočtu od založení Říma (753
př. n. l.)
- Abiit ad plures –
„přešel k většině“
- Abiit, non obiit –
„odešel, nezemřel“, citát z Cicerona, užíval se na náhrobcích
- Abiturus – ten, kdo
se chystá odejít. Odtud abiturient.
- Absens heres non erit
– „nepřítomný dědit nebude“
- Absente cadavere –
(pohřeb) „bez mrtvoly“
- Absente reo –
(proces) „bez obžalovaného“
- Absit iniuria verbis
– „ať řeč nikoho neurazí“
- Absit invidia dicto
– „není v tom žádná závist“ (v tom, co bylo řečeno)
- Absit violentia rebus
– „ať se věci dějí bez násilí“ (J. A. Komenský)
- Absolvo te – dávám
ti rozhřešení, latinská zpovědní formule
- Abundans cautela non
nocet – „přílišná péče není na škodu“
- Abusus digitorum –
„zneužití prstů“
- Abusus non tollit usum
– „zneužití není námitka proti (řádnému) používání“
- Abyssus abyssum invocat
– doslova „propast volá propast“, jedna chyba vede ke druhé
- Accidit in puncto, quod
non speratur in anno – „v jediném okamžiku se přihodí, co by člověk
nečekal za celý rok“, heslo Ferdinanda
I. Habsburského
- Accipere quam facere
praestat iniuriam – „křivdu lépe snášet než způsobit“ (Cicero, Disputationes
tusculanae, podle Platóna)
- Accusare nemo se debet
nisi coram Deo – „nikdo nemá obviňovat sám sebe, leda před Bohem“
- Acta est fabula,
plaudite – „představení skončilo, tleskejte!“, závěr římských komedií,
také poslední slova císaře Augusta.
- Actio recta non erit,
nisi recta fuerit voluntas – „jednání není dobré, pokud není z dobré
vůle“
- Actio semel extincta
non reviviscit – „jednou vyhaslý (právní) nárok neobživne“
- Actus reus –
„zločin“, čin, který vytvořil vinu
- Ad absurdum –
(dovést úvahu) „k nesmyslu“
- Ad acta – (odložit)
„mezi akty“, do archivu, a považovat tedy za vyřízené
- Ad alta – „k
výšinám!“
- Ad aram confugere –
„utéci se k oltáři“, kde platí právo asylu
- Ad arma! – „ke
zbraním!“, odtud italské „all´arme!“ a naše alarm.
- Ad astra per aspera
– „Trnitou cestou ke hvězdám“, heslo státu Kansas
- Ad augusta per angusta
– „úzkou cestou k vznešenému“
- Ad bestias – (být
předhozen) dravým zvířatům v cirku
- Ad captandum vulgus
– „aby na to chytil lid“, o demagogovi a demagogii
- Ad Deum – „k Bohu“
- Ad fontes – „k
pramenům“, heslo humanismu
- Ad fundum – „do
dna“
- Ad hoc – „k tomuto“
(jednotlivému případu), improvizovaně
- Ad hominem – „ke
člověku“; argument ad hominem využívá něčeho, co se týká osoby
protivníka
- Ad honorem – „ke
cti, k poctě“
- Ad infinitum – „do
nekonečna“
- Ad interim – „na
přechodnou dobu“, provizorně
- Ad Kalendas Graecas
– „do řeckých Kalend“, tj. odložit do nekonečna, neboť Řekové žádné
Kalendy neměli
- Ad libitum – „podle
libosti“, například v hudebním zápisu znamená improvizaci
- Ad litem – „k
procesu“, o přizvaných osobách
- Ad litteram – „do
písmene“, doslova
- Ad lucem – „ke
světlu“, motto lisabonské univerzity
- Ad Maiorem Dei Gloriam
(AMDG) – „k větší slávě boží“, heslo jezuitského řádu i J. S. Bacha
- Ad manus medici –
„k rukám lékaře“
- Ad multos annos –
„na mnohá léta“, přípitek
- Ad nauseam –
(opakovat něco) „až ke zvracení“
- Ad oculos –
(předvést přímo) „před oči“, doložit, ukázat
- Ad perpetuam (rei)
memoriam – „na věčnou památku (věci)“
- Ad rem – „k věci“
- Ad sanitatem – „na
zdraví“
- Ad tempus concessa post
tempus censetur denegata – „co se připustilo na čas, je po jeho
uplynutí automaticky odepřeno“ (Codex Justiniani, 10,61,1)
- Ad usum Delphini –
„pro potřebu Dauphina“, původně o knihách, které nechal král Ludvík
XIV. zbavit choulostivých míst, než je dal číst mladému princi.
- Ad usum proprium –
„k vlastní potřebě“
- Adaequatio intellectus
et rei – „připodobnění mysli a věci“, definice pravdy (Tomáš Akvinský)
- Addito salis grano
– „když se přidá zrnko soli“
- Adhuc flagranti crimine
– (chytit) „přímo při činu“
- Adsum – „jsem
přítomen, zde!“
- Adveniat regnum tuum
– „přijď království tvé“, verš z modlitby Otče náš
- Adventus –
„příchod“
- Advocatus diaboli –
„advokát ďáblův“, při procesech svatořečení odpůrce; odtud přeneseně pro
člověka, který hájí opačné stanovisko, i když s ním sám nesouhlasí
- Aegrescit medendo –
„jak se léčí, je to s ním stále horší“
- Aegri somnia – „sny
nemocného“. (Horatius, Ars poetica 7.)
- Aequat omnis cinis
– „popel všechny srovná“, o rovnosti lidí ve smrti
- Aetas nulla ad
discendum sera – „v žádném věku není na učení pozdě“
- Aetas volat – „věk
(čas) letí“
- Affidavit –
„odpřisáhl“, potvrdil
- Age, quod agis –
„co děláš, udělej“ (řádně)
- Agenda – „věci k
udělání“, agenda
- Agnus Dei – Beránek
boží, symbol Ježíše Krista
- Alea iacta est –
„kostky jsou vrženy“. Výrok připisovaný Juliu Caesarovi, který roku 49 př.
n. l. váhal před řekou Rubikon v severní Itálii, až přišel neznámý pastýř a
zatroubil k útoku. Tím byly „kostky vrženy“. Ve skutečnosti Caesar tento
výrok nikdy neřekl, poprvé se objevil až ve Shakespearově tragédii Julius
Caesar
- Alia res sceptrum, alia
plectrum – „žezlo je něco jiného než loutna“
- Alias – „jinak“,
například pseudonym nebo přezdívka
- Alibi – „jinde“,
podezřelý se obhájí, pokud prokáže, že byl jinde
- Alieni iuris –
(osoba) „cizího práva“, o nesvéprávných osobách (žena, děti), jejichž
právní postavení se odvozuje od statutu otce
- Aliquid haeret –
„něco přece uvízne“, např. z pomluvy, i když je vyvrácena
- Aliis ne feceris, quod
tibi fieri non vis – „co nechceš, aby ti jiní činili, nečiň ty jim“,
tzv. Zlaté
pravidlo
- Alis volat propriis
– „létá na vlastních křídlech“, kdysi heslo státu Oregon.
- Alma mater –
„Matka, která živí“, heslo univerzity v Bologni
- Alter ego – „druhé
já“, původně o blízkém příteli
- Alterius contractu nemo
obligatur – „smlouva jiného člověka tě nezavazuje“
- Alumnus – „žák,
chovanec“, v USA bývalý student
- Ama et fac, quod vis
– „miluj, a pak dělej co chceš“ (Augustinus)
- Amantes amentes –
„milenci – šílenci“ (Terentius, Andria I.3.)
- Amanti nihil difficile
– „milujícímu nic nepřijde zatěžko“
- Amantium ira amoris
integratio est – „hněvání milenců upevňuje lásku“ (Publius
Syrus)
- Amici fures temporum
– „přátelé jsou zloději času“
- Amicitiae immortales,
mortales inimicitiae debent esse – „přátelství má být nesmrtelné,
nepřátelství smrtelné“
- Amicus certus in re
incerta cernitur – „přítel se pozná v nejisté situaci“
- Amicus curiae –
„přítel soudu“, v anglosaském právu přizvaná osoba
- Amicus Plato, sed magis
amica veritas – „Platón je přítel, ale pravdě musím dát přednost“,
připisováno Aristotelovi
- Amor gignit amorem
– „láska plodí lásku“
- Amor tollit timorem
– „láska zbavuje strachu“ (Bernard z Clairvaux)
- Amor vincit omnia –
„láska všechno přemáhá“ (Vergilius, Zpěvy pastýřské 10,69)
- Anima Mundi – „duše
světa“
- Anima naturaliter
Christiana – „duše od přírody křesťanská“
- Anima vegetativa,
sensitiva, cogitativa – „duše rostlinná, vnímající a myslící“,
rozdělení duší u Aristotela
- Animarum dies -
„den dušiček“, 2. listopad
- Animus iniurandi –
„záměr urážet“
- Animus rem sibi habendi
– „záměr mít věc pro sebe“
- Animal laborans –
„pracující živočich“ (Hannah Arendtová)
- Animal rationale –
„rozumný živočich“. Ciceronův překlad řeckého zóon logon echon.
- Animal symbolicum –
„symbolický živočich“ (Ernst
Cassirer)
- Anni currentis
(praeteriti, futuri) – „tohoto (minulého, budoucího) roku“
- Anno aetatis suae XX
– „ v XX roce svého věku“, častý nápis u portrétů
- Anno Domini (A. D.)
– „léta Páně“ (křesťanského letopočtu)
- Anno salutis –
„léta naší spásy“ (křesťanského letopočtu)
- Annuit cœptis
– (Bůh) „schválil naše počínání“
- Annus civilis –
„občanský rok“
- Annus mirabilis –
„zázračný rok“
- Ante bellum – „před
válkou“
- Ante cibum (a. c.)
– „před jídlem“ (na lékařském předpisu)
- Ante Christum natum
– „před narozením Krista“ čili před Kristem, př. n. l.
- Ante litteram –
„než se tak říkalo“; Ikaros byl pilot ante litteram
- Ante meridiem (a. m.)
– „před polednem“
- Anulus piscatorius
– „rybářský prsten“ římských papežů
- Aqua vitae – „voda
života“
- Apage Satanas –
„jdi pryč, Satane!“ citát z evangelia (Mt 16,23)
- Apollini et Musis –
(věnováno) „Apollónovi a múzám“; nápis na muzeích, divadlech a koncertních
síních
- Aquila non captat
muscas – „orel nechytá mouchy“
- Arbiter elegantiarum
– „rozhodčí ve věcech vkusu“
- Arma virumque cano,
Troiae qui primus ab oris Italiam fato profugus Laviniaque venit. „O
válce zpívám a reku, jenž první z krajiny trójské připlul k italské zemi,
hnán osudem, k lavinským břehům.“ (Vergilius - Aeneis: 1, I-II)
- Ars longa, vita brevis
– „umění (učení) je dlouhé, život krátký“
- Ars moriendi –
„umění (dobře) umírat“
- Ars vivendi „umění
(dobře) žít“
- Audaces fortuna iuvat
– „Štěstěna přeje odvážným“
- Audemus jura nostra
defendere – „nebojíme se bránit svá práva“, heslo státu Alabama
- Audi – „slyš!“
- Audiatur et altera
pars – „vyslechněte i druhou stranu“
- Audio, video, disco
– „slyším, vidím, učím se“
- Aurea mediocritas
– „zlatý střed“ (Horatius, Odae)
- Auri sacra fames –
„prokletý hlad po zlatu“ (Vergilius, Aeneis 3,56)
- Aut Caesar aut nihil
– „buď císař, anebo nic“; heslo Cesare Borgia
- Aut vincere aut mori
– „zvítězit nebo zemřít“
- Ave atque vale –
„buď zdráv a sbohem“ (Catullus na hrobě svého bratra)
- Ave Caesar, morituri
te salutant – „Buď zdráv Césare, zdravíme tě před smrtí“; odsouzenci
před zápasem v cirku. (Suetonius, Catullus 21.)
- Ave Maria – „buď
zdráva, Maria“, citát z evangelia (Lk 1,28) a začátek modlitby Zdrávas
Maria. Často zhudebněna.
- Barba non facit
philosophum – „vousy nedělají filosofa“ (Aulus
Gellius)
- Barbarus hic ego sum,
quia non intelligor ulli – „zde jsem barbar, protože mi nikdo
nerozumí“; stesk římského básníka Ovidia ve
vyhnanství v Dacii
- Beata Virgo Maria –
„blažená Panno Maria“
- Beati monoculi in
regione caecorum – „blažení jednoocí v království slepých“, srv. české
„mezi slepými jednooký králem“
- Beati pacifici –
„požehnaní mírní“, jedno z Blahoslavenství (Mt 5)
- Beati pauperes spiritu
– „požehnaní chudí v Duchu“ (Mt 5,3)
- Beati possidentes –
„blaze bohatým“; právní zásada, která upozorňuje na zvýhodnění bohatých
- Beatus ille qui procul
negotiis... – „Blaze tomu, kdo daleko od zištných jednání zděděná pole
svými býčky orá...“, chvála venkovského života (Horatius, Epody).
- Bella, horrida bella
– „války, strašné války“ (Vergilius)
- Bella gerant alii, tu
felix Austria nube – „jiní ať válčí, ty šťastné Rakousko slav sňatky“
(Motto císaře Maxmiliána I.)
- Bella matribus
detestata – „války, jež matky proklínají“ (Horatius)
- Bellum omnium contra
omnes – „válka všech proti všem“ (Thomas
Hobbes)
- Bellum se ipsum alet
– „válka se bude živit sama“ (Cato starší)
- Bene docuit, qui bene
distinguit – „dobře učil, kdo dobře rozlišoval“; scholastická
zásada
- Bene ferre magnam /
disce fortunam – „uč se dobře snášet velké štěstí“ (Horatius,. Carmina
3, 27, 74))
- Bene vixit, qui bene
latuit – „dobře žil, kdo se dobře skryl“
- Benedicite omnia opera
– „všechna (jeho) díla ať chválí (Hospodina)“ (Žalm 103,22)
- Benedictus, qui venit
in nomine Domini – „požehnaný ten, kdo přichází ve jménu Páně“ (Žalm
118,25)
- Beneficia non
obtruduntur – „dobrodiní se nikomu nevnucuje“
- Beneficium accipere est
libertatem vendere – „přijmout dar je prodat svobodu“
- Benevole lector –
„laskavý čtenáři“
- Bestiarum more –
„po způsobu zvířat“, jako dobytek
- Biblia pauperum –
„Bible chudých“, obrázkové líčení biblických příběhů pro negramotné
- Bis ad eundem lapidem
offendere – „dvakrát zakopnout o stejný kámen“, opakovat chybu
- Bis dat qui cito dat
– „dvakrát dává, kdo rychle dává“ (Publius
Syrus)
- Bis de eadem re ne sit
actio – „nejedná se dvakrát o téže věci“
- Bis idem non est idem
– „dvakrát totéž není totéž“
- Bis pueri senes –
„stařec je dvakrát dítě“
- Bis repetita placent
– „co se opakuje, to se líbí“
- Bis vivit, qui bene
vivit – „dvakrát žil, kdo dobře žil“
- Bona fide – „v
dobré víře“, například že prodávající věc neukradl
- Bona fides praesumitur
– „dobrá víra se předpokládá“
- Bona officia –
„dobré služby“, zejména pomoc proti nepřátelům
- Boni pastoris est
tondere pecus non deglubere – „dobrý pastýř ovce stříhá, nestahuje je
z kůže“, podle Suetonia řekl prý císař Tiberius o
svých místodržitelích.
- Bonum commune –
„společné, obecné dobré“
- Bonum magis carendo
quam fruendo cernitur – „dobrého si člověk víc všímá, když mu chybí
než když je má“
- Bonus vir semper tiro
– „dobrý muž je vždycky v učení“ (Martialis)
- Breve et irreparabile
tempus omnibus est vita – „život je pro každého krátký a
nenapravitelný čas“
- Brevi manu – „bez
okolků“
- Brevis esse laboro, /
obscurus fio – „snažím se být stručný a stávám se nesrozumitelný“
- Brevis oratio penetrat
caelos – „krátká modlitba proniká nebesa“
- Cacoëthes carpendi
– „posedlost sbíráním“
- Cacoëthes regnandi
– „posedlost vládnout“
- Cacoëthes scribendi
– „posedlost psaním“, grafomanie (Juvenalis,
Satirae 7)
- Caeca invidia est –
„závist je slepá“
- Caeci sunt oculi, cum
animus alias res agit – „oči nevidí, když se duše zabývá něčím jiným“
(Publius
Syrus)
- Caecior Tiresia –
„víc slepý než (Homérův) Teiresias“
- Caelestem ergo
admirabilem ordinem incredibilemque constantiam, ex qua conservatio et
salus omnium omnis oritur, qui vacare mente putat is ipse mentis expers
habendus est – „Kdo by tedy úžasný řád nebes a jeho neuvěřitelnou
stálost, na níž závisí zachování a záchrana všech, považoval za bezduchý,
toho pokládáme za bezduchého“ (Cicero, De
natura deorum 3)
- Caelo tegitur, qui non
habet urnam – „Kdo nemá urnu, toho přikryje nebe“
- Caelum, non animum mutant,
qui trans mare currunt – „Těm, kdo jezdí za moře, se mění obloha, ne
duše“ (Horatius,
Dopisy 1.11.27)
- Caesar ad Rubiconem
– „César na Rubikonu“,
tj. v rozpacích, zda má či nemá pokračovat
- Caesar non supra
grammaticos – „císař nemůže poroučet gramatikům (učencům)“; o císaři,
který se spletl v gramatice a chtěl, aby se podle toho upravila
- Caesarem vehis eiusque
fortunam – (Neboj se,) „vezeš císaře s jeho Štěstěnou“; César podle Plutarcha
lodníkovi, který se v bouři bál vyplout
- Canes mordent ultimum
– „psi koušou toho posledního“
- Canes timidi vehementius
latrant – „bázliví psi víc štěkají“
- Canis a non canendo
– „pes (se nazývá canis), protože nezpívá (canó)“
- Capiat qui capere
possit – „ber (chop se toho), kdo můžeš“
- Captatio benevolentiae
– řečnická lichotka posluchačům
- Caput mundi –
„hlava světa“, o městě Římu
- Caput Nili quaerere
– „hledat pramen Nilu“, pustit se do nemožného úkolu
- Carpe
diem – „využij (chop se tohoto) dne“, nevěř zítřejšímu (Horatius,
Ódy 1.11.8)
- Carpe
ventum – „využij větru“
- Carpent tua poma
nepotes – „tvá jablka budou sbírat vnuci“
- Carum est, quod rarum
est – „drahé je to, co je vzácné“
- Casus
belli – to, kvůli čemu bude válka; dostatečný důvod pro válku
- Casus foederis –
situace, kdy se uplatní smluvní závazek pomoci spojenci
- Casus magister alius et
paene numerosior – „náhoda je jiný a skoro častější učitel“ (Plinius)
- Casus obliquus –
„šikmý pád“, neobvyklé použití gramatického pádu; protiklad: casus
rectus
- Causa criminalis non
praeiudicat civili – trestní rozsudek (např. za krádež) neurčuje
výsledek občanského sporu (např. o náhradu škody)
- Causa finita –
„případ je uzavřen“; Roma locuta, causa finita – „Řím promluvil a
věc je (tím) uzavřena“ (Augustinus)
- Cave
canem – „pozor na psa“, nápis na mozaice v Pompejích
- Caveat emptor – „ať
se stará příjemce“, riziko nese kupující
- Caveat lector –
„čtenáři, dej si pozor“, autor neručí za správnost napsaného
- Caveat venditor –
„ať se stará prodejce“, riziko nese prodávající
Ce
- Cedant arma togae
– „zbraně ať ustoupí soudcovskému rouchu“, mírovému jednání a rozsouzení
- Cedo maiori –
„ustupuji většímu (staršímu)“
- Cedo nulli –
„neustoupím nikomu“
- Centum sunt causae,
cur ego semper amem – „je sto důvodů, abych vždycky miloval“ (Ovidius, Ars
amatoria)
- Cessante causa cessat
effectus – „když přestane působit příčina, přestává i účinek“
- Cessante iure cessat
lex ipsa – „když padne právo, padne i zákon“
- Cetera desunt –
„zbytek (např. textu) chybí“
- Ceteris
paribus – „jinak za stejných podmínek“
- Ceterum censeo
(Carthaginem esse delendam) . „ostatně soudím, že Kartago má být
zničeno“; podle Plutarcha končil Marcus
Portius Cato každou řeč v senátu, ať byla o čemkoli, touto
(obsedantní) myšlenkou
- Character indelebilis
– „nesmazatelné znamení“, v katolické církvi účinek svěcení, který nelze
zrušit
- Christianos ad leones
– „křesťany lvům“
- Christum diligere
melius est omnibus scire – „milovat Krista je lepší než všechno vědět“
- Christus mihi vita,
mors lucrum – „Kristus je pro mne život a smrt je tedy zisk“
- Christus vincit,
Christus regnat – „Kristus vítězí, Kristus vládne“
- Circa (cca.) –
„asi, kolem“, přibližně
- Circulus in
demonstrando – „kruh v důkazu“, důkaz kruhem, který už předpokládá, co
by měl dokázat
- Circulus vitiosus
– „bludný, mylný kruh“
- Citius, altius,
fortius – „Rychleji, výš, silněji“, heslo moderních Olympijských her
- Cito! – „rychle“,
expresní zásilka
- Cito arescit lacrima,
praesertim in alienis malis – „slzy rychle uschnou, zvlášť nad cizím
neštěstím“
- Cito maturum, cito putridum
– „rychle uzrálo, rychle se zkazí“
- Civilitas successit
barbarum – „občanství nahradilo barbarství“, heslo státu Minnesota
- Civis romanus sum
– „Jsem římský občan“ (obhajoba apoštola Pavla, Sk 22)
- Civitas sibi faciat
civem – „stát si dělá občana“, rozhoduje, kdo je občanem
- Clarior ex tenebris
– „jasněji z temnot“, šlechtické heslo
- Claude os, aperi
oculos – „zavři ústa a otevři oči“
- Clausula rebus sic
stantibus – „za předpokladu, že věci zůstanou jak jsou“
- Clausulae insolitae
inducunt suspicionem – „nezvyklé podmínky budí podezření“
- Claves Sancti Petri
– „klíče svatého Petra“ (Mt 16,18), symbol papežské pravomoci
- Clavis regni –
„klíč království“, vstup do (nebeského) království
- Clericus clericum non
decimat – „klerik od klerika nevyžaduje desátek (daň)“
- Cogitationis poenam
nemo patitur – „za myšlenky se nikdo netrestá“
- Cogito
ergo sum – „myslím, tedy jsem“ (Descartes)
- Coincidentia
oppositorum – „protiklady spadají v jedno“, kryjí se (Mikuláš Kusánský)
- Compos mentis –
„při plném vědomí“, při zdravém rozumu
- Conceptus pro iam nato
habetur – „počatý (plod) se pokládá za již narozeného“
- Concordia cum veritate
– „souhlas, svornost s pravdou“
- Concordia domi, foris
pax – „v domě soulad, navenek mír“
- Concordia res parvae
crescunt – „svorností i malé věci rostou“ (heslo města Emden)
- Condicio illicita
habetur pro non adiecta – „nedovolená podmínka jako kdyby nebyla“
- Conditio sine qua non
, „podmínka, bez níž ne(platí)“, podmínka nutná
- Confer (cf.) –
„srovnej (srv.)“
- Confessio est non
probatio – „přiznání není důkaz“
- Confiteor Deo
omnipotenti – „Vyznávám se Bohu všemohoucímu...“, začátek liturgického
vyznání viny
- Confiteor, laudant
illa, sed ista legunt – „uznávám, že ono (tebe) chválí, toto (mne) ale
čtou“ (Martialis
proti Horatiovi)
- Confoederatio
Helvetica (C.H.) – „Švýcarská konfederace“, oficiální název Švýcarska
- Confusio linguarum
– „zmatení jazyků“
- Confusione extinguitur
obligatio – „spojením se ruší závazky“ (Digesta
34.3.21)
- Consecutio temporum
– „následnost časů“ v gramatice
- Consilio, non impetu
– „radou, ne násilím“
- Consilium abeundi – „rada odejít“,
opustit školu pro špatný prospěch
- Consuetudinis magna
vis est – „zvyk je veliká síla“
- Consuetudo (quasi)
altera natura – „zvyk je (jako) druhá přirozenost“ (Cicero)
- Consuetudo est optima
legum interpres – „obyčej je nejlepší vykladač zákonů“
- Consummatum est –
„dokonáno jest“ (Poslední Kristovo slovo na kříži, J 19,30)
- Contentus paucis
lectoribus – „spokojím se s málo čtenáři“ (Horatius)
- Contemptus saeculi
– „pohrdání tímto světem (tohoto světa)“
- Contra receptam
opinionem – „proti (obecně) přijatému mínění“
- Contra torrentem –
„proti proudu“
- Contra verbosos noli /
contendere verbis – „mnohomluvným lidem neodporuj slovy“ (Cato)
- Contra vim mortis non
est medicamen in hortis – „proti síle smrti nepomohou žádné byliny“
- Contra vim non valet
ius – „proti násilí se právo neprosadí“
- Contradictio in
adjecto – „protiklad v přísudku, ve spojení“
- Contradictio per se
– „protimluv sám o sobě“
- Contraria contrariis
curantur – „opak se léčí opakem“, zásada allopatické medicíny
- Contumax confitetur
– „kdo zmeškal (při), uznává (nárok protivníka)“
- Contumax non appellat
– „kdo zmeškal (při), nebude se odvolávat“
- Cooperatores veritatis
– „spolupracovníci pravdy“ (heslo papeže Benedikta
XIV.)
- Cor cordium –
„srdce srdcí“ (náhrobní nápis básníka Shelleyho)
- Cor meum, beatum
miraculum – „mé srdce, blažený zázrak“ (z Vánočního oratoria J. S. Bacha)
- Cor plumbeum –
„srdce z olova“, bez citu
- Cor primum vivens et
ultimum moriens – „Srdce první ožívá a poslední umírá“
- Coram notario et
testibus – „před notářem a svědky“
- Coram populo (coram
publico) – „před lidem (na veřejnosti)“
- Corpus Christi –
„tělo Kristovo“
- Corpus
delicti – „doličný předmět“, např. vražedná zbraň
- Corrige praeteritum,
praesens rege, discerne futurum – „Napravuj minulost, vládni
přítomnému, rozpoznej budoucí“ (na slunečních hodinách)
- Corruptio optimi
pessima – „když se zkazí to nejlepší, stane se z něho to nejhorší“;
„nejhorší je, když se to nejlepší zkazí“
- Corruptissima re
publica, plurimae leges – „nejhorší stát má nejvíc zákonů“
- Cras, cras, semper
cras. At sic elabitur aetas. – „Zítra, zítra, vždycky zítra. Tak
uplyne věčnost“; srv. české „Zítra, zítra, dnes jsem nemoh / říká každý
hloupý lenoch“
- Cras legam –
„zítra si (to) přečtu“; s těmito slovy prý César odložil varovný dopis
před svým zavražděním.
- Creatio continua –
„stálé, trvající tvoření“ proti představě jednorázového stvoření
- Creatio ex nihilo
– „stvoření z ničeho“
- Crede experto –
„věř zkušenému“
- Credite: mentiri non
didicere ferae! – „Věřte, že zvířata se nenaučila lhát“ (Martialis)
- Credite posteri. –
„Věřte (mi), potomci!“
- Credo, quia absurdum.
– „Věřím, protože je to proti rozumu.“ (Tertullianus]
- Credo, ut intellegam.
– „Věřím, abych porozuměl“
- Credula res amor est.
– „Láska je důvěřivá“ (Ovidius)
- Crescit amor nummi,
quantum ipsa pecunia crescit. – „Láska k penězům roste, jak jich
přibývá“ ((Juvenalis)
- Crescit eundo –
„Roste cestou“, za pochodu (Lucretius)
- Crescit sub pondere
virtus – „ctnost (statečnost) roste pod tlakem“
- Crescite et
multiplicamini – „Rosťte a množte se...“ (Bible, Gn 1,28)
- Crescunt anni,
decrescunt vires. – „Přibývají léta, ubývá sil.“
- Creta notare –
„zapsat křídou“, schválit
- Cretenses semper
mendaces... – „Kréťané vždycky lžou...“ (paradox lháře, citát z Bible, Tit 1,12)
- Crocodli lacrimae
– „krokodýlí slzy“; podle Plinia krokodýl oplakává svoji oběť, předstírá
lítost
- Crucifige! –
„Ukřižuj (ho)!“ tj. Ježíše z Nazaretu (Bible, Mk 15,14)
- Crux mihi ancora –
„kříž je moje kotva“, naděje
- Cucullus non facit
monachum – „kukla nedělá mnicha“
- Cui bono?
– „Komu (to) prospívá?“, důležitá otázka při vyšetřování: podezřelý je
ten, komu čin přináší prospěch. Cui prodest scelus, is fecit (Seneca, Medea)
- Cui honorem, honorem
– „Komu čest, tomu čest“
- Cuius regio, eius
religio – „Kdo vládne, určuje i náboženství“ (Augsburský mír, 1555)
- Cuiusvis hominis est
errare, nullius nisi insipientis perseverare in errore. – „Každý se
může mýlit, ale jen hlupák v omylu zůstává.“ (Cicero,
Filipiky 12,5)
- Culpa in contrahendo
– „Vina z (nedodržené) smlouvy“
- Culpa lata –
„hrubá chyba“, zavinění
- Culpa levis –
„lehká chyba“
- Cum caput aegrotat,
corpus simul omne laborat. – „Když je hlava nemocná, trpí tím celé
tělo“
- Cum grano salis –
„se zrnkem soli“, kriticky
- Cum hoc ergo propter
hoc – „spolu s tím, a tedy z té příčiny“, logická chyba, která ze
souvislosti usuzuje na příčinu
- Cum ira et studio
– „s hněvem a usilovně“; opak: Sine ira et studio
- Cum laude – „s
pochvalou“, např. při promoci
- Cum tempore (c.t.)
– „s časem“ (prodlevou): přednáška „c.t.“ začíná o čtvrt hodiny později
(„akademická čtvrthodina“)
- Cura in eligendo –
„péče při výběru“
- Cura posterior –
„pozdější (druhořadá) starost“
- Curriculum vitae (CV) – „běh
(doslova: vozíček) života“
- Da mihi castitatem et
continentiam, sed noli modo. – „Dej mi cudnost a zdrženlivost, ale
ještě ne teď.“ (Augustinus)
- Da mihi factum, dabo
tibi ius. – „Dej mi skutek, právo ti dám já.“ Římská právní zásada, že
strany nemají předkládat právní domněnky, ale skutky.
- Dat census honores.
– „Bohatství přináší pocty.“ (Ovidius)
- Dat, dicat, dedicat
(D.D.D.) – „Dává, věnuje, zasvěcuje“, na antických nápisech na
oltářích a zasvěcených předmětech.
- Damnatio memoriae –
„Prokletí, zrušení památky“: jména zvláště nenáviděných lidí se vymazávala
z nápisů atd.
- De facto – „podle
skutku“, ve skutečnosti
- De gustibus (et
coloribus) non est disputandum. – „O chutích (a barvách) se
nediskutuje“ (scholastická zásada)
- De iure – „podle
(platného) práva“, jak by to mělo být
- De minimis non curat
praetor/lex – „O maličkosti se prétor / zákon nestará“
- De mortuis nil nisi
bene – „O mrtvých jen dobré“ (Solón)
- De nihilo nihil fit.
– „Z ničeho nic nevznikne.“ (Lucretius)
- De novo – „nově“,
od začátku
- De profundis... –
„Z hlubin volám k tobě, Bože...“ (Žalm 130)
- De re – De dicto –
„o věci – o výpovědi“ (rozlišení v logice)
- De te fabula narratur
– „To se vypráví o tobě!“, tebe se to týká
- Decernat – „ať
rozhodne“
- Decori decus addit
avito – „Ke zděděné slávě přidal slávu“
- Decus et tutamen – „Slušnost
a ochrana“ (Vergilius, Aeneis), nápis na okraji britských
mincí, aby se neopilovávaly
- Defensor fidei –
„obránce víry“, titul britských králů, udělený Jindřichovi VIII. roku 1521
papežem.
- Deleatur – „má se
vymazat, vypustit, zrušit“, korektorská značka
- Delicta carnis –
„zločiny těla“
- Delictum omissivum
– „přečin z nedbalosti“
- Delictum tentatum –
„pokus o zločin“, nedokonaný čin
- Delirium tremens –
třes alkoholika
- Demon est deus
inversus. – „démon je převrácený bůh“
- Dentata charta –
„zubatý list“, hanopis
- Deo dignus vindice
nodus – „Uzel, jaký by rozvázal jen bůh“
- Deo gratias – „Bohu
díky“
- Deo iuvante – „S
boží pomocí“
- Deo Optimo Maximo (D.
O. M.) – „Bohu nejlepšímu a největšímu“, na náhrobcích
- Deo parere libertas.
– „Svoboda je poslouchat Boha“
- Deo volente, nobis
viventibus – „bude-li Bůh chtít a my naživu“
- Desinit morbus,
incendium extinguitur – „nemoc přestává jako vyhasíná požár“
- Deum cole, regem serva.
– „Boha uctívej a králi služ“
- Deus ex machina – o
bohu, který se v antickém divadle snesl na scénu na jeřábu; přeneseně:
nečekané, nepravděpodobné rozuzlení
- Deus in minimis maximus
– „Bůh je největší v tom nejmenším“ (Augustinus)
- Deus lo vult –„Bůh
to (tak) chce“, středověké heslo
- Di meliora dent –
„Kéž dají bohové lepší (časy)“
- Dis aliter visum –
„bohům se uzdálo jinak“
- Dic cur hic –
„Řekni, proč jsi zde“
- Dictum – „řečené“,
výrok, sentence, citát
- Dictum, factum –
„řečeno a uděláno“
- Dictum sapienti sat
– „Moudrému stačí říci“, srv. české „Moudrému napověz, hloupámu dolož“
- Diem perdidi –
„ztratil jsem den“, výrok císaře Tita
- Dies ater – „černý
den“, např. prohrané bitvy
- Dies irae – „den
hněvu“, Božího soudu; začátek hymnu Tomáše
z Celana, často zhudebněného
- Dies levat luctum –
„čas zmírňuje bolest“
- Difficile dictu –
„těžko vyslovit“, vypustit z úst
- Difficile est satiram
non scribere. – „Těžko nepsat satiru“, kdo by ji (dnes) nepsal? (Iuvenalis)
- Dignus est intrare
– „Je hoden vstoupit“
- Discite iustitiam
moniti et non temnere divos! – „Napomínám (vás), učte se spravedlnosti
a nepohrdejte bohy!“ (Vergilius, Aeneis 6,620)
- Disjecta membra –
„rozptýlené údy“, bez ladu a skladu
- Dixi et salvavi
(servavi) animam meam – „Řekl jsem (to) a zachránil (tím) svou duši“;
mám čisté svědomí, protože jsem varoval, napomenul atd. (Bible, Ez 3,19)
- Divide et impera –
„Rozděl a panuj“ (připisováno francouzskému králi Ludvíkovi
XI.
- Do ut des – „Dávám,
abys mi dal“, princip „něco za něco“
- Docendo discimus –
„Učíme se učením“, vyučováním ((Seneca, Dopisy
Luciliovi I.7.8)
- Docta ignorantia –
„Poučená nevědomost“, (Mikuláš Kusánský)
- Doctor – „učitel“
- Dolo agit – „jedná
lstivě“
- Dolus malus –
„zlovolný klam“, podvod
- Dolus non praesumitur
– „klamání se nepředpokládá“
- Domi leones, foris
vulpes. – „Doma lvi, venku lišky“
- Domine, conserva nos in
pace. – „Pane, zachovej nás v míru“
- Dominus Illuminatio Mea
– „Bůh je mé světlo“ (heslo univerzity Oxford)
- Dominus providebit
– „Pán se postará“, Abraham svému synu Izákovi na otázku, kde je zvíře k
oběti (Bible,
Gn 22,8)
- Dominus vobiscum –
„Pán s vámi“, liturgický pozdrav
- Dona dantur insuper
– „dary přicházejí shůry“
- Donec eris felix,
multos numerabis amicos. Tempora si fuerint nubila, solus eris –
„Dokud budeš šťastný, budeš mít mnoho přátel; pokud se časy zamračí, budeš
sám“ (Ovidius,
Tristia I.9.5)
- Dosis (sola) facit
venenum – „(Jen) dávkování dělá jed“, co je v malém lék, je ve velké
dávce jed (Paracelsus)
- Draco dormiens nunquam
titillandus. – „Spícího draka nikdy nedrbej.“
- Dramatis personae –
„osoby dramatu“, seznam postav
- Dubia, dubius –
„pochybný, nejistý“
- Duces tecum –
„vezmi s sebou“ v anglickém právu
- Dulce bellum
inexpertis. – „Válka se líbí těm, kdo ji nezažili.“ (Erasmus Rotterdamský)
- Dulce et decorum est
pro patria mori. – „Dobré a záslužné je zemřít pro vlast“ (Horatius, Carmina
3.2.13)
- Dulce et utile –
„Příjemné a užitečné“
- Dum colosseum stabit,
Roma stabit; dum Roma stabit, mundus stabit – „dokud stojí Koloseum,
stojí i Řím; dokud stojí Řím, stojí i svět“ (Beda Ctihodný)
- Dum Roma deliberat
Saguntum perit. – „Než se Římané rozhodli, Saguntum padlo“. Saguntum
bylo spojencem Říma proti Hannibalovi.
- Dum spiro spero –
„Dokud dýchám, doufám“ (Cicero, Dopisy Attikovi)
- Dum differtur, vita
transcurrit – „Jak (všechno) odkládáme, život utíká“ (Seneca, Listy
Luciliovi)
- Duo cum faciunt idem,
non est idem – „Když dva dělají totéž, není to totéž“
- Duobus litigantibus
tertius gaudet – „Když se dva přou, třetí se raduje“
- Duodecim tabulas –
„Dvanáct
desek“, starý římský zákoník
- Dura lex sed lex –
„Zákon je tvrdý, ale je to zákon“
- Durum patientia vincit
– „trpělivost přemáhá i tvrdé“
- E contrario – „z
opaku“ v právní argumentaci
- E duobus malis minimum
eligendum est – "Z dvojího zla vyber nejmenší“
- E Pluribus Unum –
„Z mnohého jeden“ tj. stát a národ (heslo USA)
- E verbo –
„doslova“
- Eadem mensura metiri
– „měřit stejnou mírou, metrem“
- Ecce ego mitto vos
sicut oves in medio luporum – „Hle, posílám vás jako ovce mezi vlky“
(rozeslání apoštolů, Mt 10,16)
- Ecce homo – „Hle,
(to je) člověk“ (Bible,
J 19,5)
- Ecce mater tua –
„Hle, tvoje matka“, Ježíš na kříži k apoštolu Janovi (Bible, J 20,17)
- Ecclesia militans
– „církev bojující“, na světě
- Ecclesia triumphans
– „církev vítězná“, svatí u Boha
- Edere oportet, ut
vivas, non vivere, ut edas nebo Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut
edamus – „Jíme, abychom žili, nežijeme, abychom jedli“
- Editio princeps –
první nebo referenční vydání
- Ego sum, qui sum –
„Jsem, který jsem“ (Bible, Ex 3,14 podle Vulgaty)
- Ego te absolvo...
– „já tě zbavuji“ tvých hříchů, liturgická formule odpuštění
- Emeritus –
„zasloužilý“, např. profesor ve výslužbě
- Ens – jsoucí,
příčestí slovesa „být“ (esse)
- Ens a se – „jsoucí
(samo) od sebe“
- Ens ab alio -
„jsoucí od jiného“, závislé na jiném
- Ens rationis –
rozumové, myšlenkové jsoucno
- Ens reale –
skutečné, věcné jsoucno
- Ens realissimum –
„nejskutečnější jsoucí“ - Bůh
- Ens perfectissimum
– „nejdokonalejší jsoucí“, Bůh (Descartes)
- Esse est percipi –
„být znamená být vnímán“ (Berkeley)
- Esse quam videri –
„Spíš být než vypadat“ (heslo Severní
Karoliny)
- Est actio quasi
corporis quaedam eloquentia – „některá výřečnost je činnost těla“,
gestikulace
- Est modus in rebus
– „je míra ve věcech“
- Est nobis voluisse
satis – „Stačí nám, že jsme chtěli“
- Esto perpetua. –
„Buď na věky“, původně o Benátkách, heslo státu Idaho
- Esto quod esse videris
– „Buď tím, čím se zdáš“
- Ense petit placidam
sub libertate quietem – „Mečem chceme mír ve svobodě“ (heslo státu Massachusetts)
- Eo ipso – „tím
samým“, automaticky
- Eodem die (anno) –
„téhož dne (roku)“
- Epicuri de grege
porcum – „vepř z Epikurova stáda“ (Horatius,
Dopisy I.4.16)
- Epistula non erubescit
– „Dopis se nestydí (nečervená)“ (Cicero)
- Equi donati dentes non
inspiciuntur – „Darovanému koni zuby neprohlížej“
- Equum habet Sejanum
– „Má koně Sejusova“, stiženého klatbou
- Errantis non est
voluntas – „Chabující nemá (nevyjadřuje) vůli“, takže smlouva s
vážnými chybami je neplatná.
- Errare humanum est, in
errore perseverare stultum – „Chybovat je lidské, trvat na omylu
hloupé“ (často citovaná věta u Senecy, Cicerona, Jeronýma aj.)
- Errare (Mehercule)
malo cum Platone quam cum istis vera sentire – „Raději se mýlit s
Platónem než mít s těmito pravdu“ (Cicero proti
pythagorejcům)
- Erro, dum vivo –
„Bloudím dokud žiji“
- Error calculi (in
calculo) – „početní chyba“
- Error in persona –
„mýlka v osobě“ u trestného činu, například vraždy
- Error probabilis –
„pochopitelná (lehčí) chyba“
- Ergo vivamus, dum
licet esse bene – „Takže žijme, dokud můžeme dobře“ (Petronius)
- Eripuit coelo fulmen
sceptrumque tyrannis – „vyrval nebesům blesk a tyranům žezlo“, o
Benjaminu Franklinovi
- Et alii (et al.) –
„a další“ (na konci seznamu jmen)
- Et cetera (etc. nebo
&c.) – „a tak dále“
- Et in Arcadia ego
– „... a jsem v (blažené) Arkádii“, na venkově (Vergilius)
- Et dimitte nobis
debita nostra – „... a odpusť nám naše viny (dluhy)“, verš modlitby Otče náš
- Et passim – „a
častěji“, pokud se citované místo v knize opakuje
- Et propter vitam
vivendi perdere causas – „a kvůli životu ztratit důvody žít“ (Juvenalis,
Satiry 8.84)
- Et tu, Brute – „I
ty, Brute?“, zvolal podle Shakespeara
César, když mezi vrahy zpozoroval přítele Bruta. Podle Suetonia
zvolal řecky „I ty, synu?“
- Eventus stultorum
magister est – „Výsledek je učitel hlupáků“ (Livius 22.39)
- Ex abundantia enim
cordis os loquitur – „Ústa mluví to, čím přetéká srdce“ (Bible, Mt 12,34)
- Ex animo – „ze
srdce“, upřímně
- Ex ante – „z
před“, z hlediska doby před událostí; opak: ex post
- Ex cathedra – „ze
stolce“ (trůnu Petrova), označuje závazné výroky římského papeže;
přeneseně pro autoritativní výroky vůbec
- Ex facto ius oritur
– „právo vzniká z činu“
- Ex flammis orior –
„vzníkám z plamenů“, o bájném ptáku fénixovi
- Ex gratia – „z
laskavosti, milosti“, o jednání, na něž nebyl nárok
- Ex hypothesi –
„podle hypotézy“, za předpokladu
- Ex iniuria ius non
oritur – „z nepráva (ublížení) právo nevzniká“
- Ex lege – „ze
zákona“
- Ex libris – „Z
knih...“, grafická nálepka majitele knihy
- Ex malis eligere
minima – „ze zlých vybírat to nejmenší“
- Ex nihilo nihil fit
– „z ničeho nic nevzniká“ (Empedoklés,
Melissos)
- Ex nunc – „od
nynějška, od této chvíle“
- Ex officio – „z
úřední moci, pověření“
- Ex oriente lux –
„světlo (přichází) z východu“
- Ex ovo – „z
vejce“, od počátku
- Ex parte – „z
(určité) strany“, z jistého pohledu, hlediska
- Ex post – „v
pohledu nazpět“, dodatečně
- Ex post facto – z
něčeho, co se stalo po činu
- Ex silentio –
argument z mlčení, např. písemných dokladů
- Ex tempore – „z
tohoto okamžiku“, bezprostředně, improvizace
- Ex tunc – „od
tehdy, z tehdejšího hlediska“
- Ex ungue leonem –
„podle drápů (se pozná) lev“
- Ex unitate vires –
„v jednotě je síla“
- Ex voto – „podle
(na základě) slibu“
- Excelsior –
„(stále) výš“
- Exegi monumentum aere
perennius – „Postavil jsem (si) pomník trvalejší než kov“ ((Horatius, Ódy
III.30.1)
- Exempla docent –
„příklady poučují“
- Exempla trahunt –
„příklady táhnou“
- Exempli gratia
(e. g.) – „například, např.“
- Exemplum facere –
„dát příklad“, stát se příkladem
- Exeunt (omnes). –
„Odejdou (všichni).“ Režijní poznámka v divadle
- Exit – „odchází“,
také „východ“ (v divadle)
- Exitus acta probat
– „Výsledek ověřuje (potvrzuje) činy“
- Exercitatio artem
parat – „Cvičení dává (připravuje) umění“
- Exercitia spiritualia
– „Duchovní cvičení“, exercicie
- Exitus – v
medicíně smrt
- Expeditio Germanica
– „výprava, tažení do Germánie“
- Experimentum crucis
– „rozhodující experiment“ pro jistou hypotézu
- Experto credite –
„věřte zkušenému“
- Expressis verbis –
„výslovně“
- Extra ecclesiam nulla
salus – „mimo církev není spása“ (Cyprian,
Epistola 73,21)
- Extra iocum – „bez
žertu, žerty stranou“
- Extra muros –
„mimo hradby, za hradbami“
- Extrema unctio –
„poslední pomazání“, svátost nemocných
- Extremum semper diem
adesse putes – „Počítej vždycky s tím, že je to poslední den“
- Fabula docet -
„bajka poučuje“
- Fabula quanta fui
– „jakou jsem se to stal povídkou“
- Fabulae! –
„Báchorky!“ (Terentius)
- Fac simile –
„udělej podobné“, odtud také Faksimile
a Fax
- Fac totum – „dělej
všechno, děvečka pro všechno“
- Facit –
„výsledek“, shrnutí
- Factum illud; fieri
infectum non potest – „Stalo se a nemůže se odestát“ (Theognis,
Plautus)
- Facie prima – „na
první pohled“, co je okamžitě zřejmé
- Facies Hippocratica
– „Hippokratovská tvář“ umírajícího člověka
- Falsa demonstratio non
nocet – „chybné označení nevadí“; pokud je např. předmět smlouvy
špatně označen, není to na překážku, pokud tím obě strany míní totéž
- Fama crescit eundo
– „pověst (fáma) roste, jak se šíří“
- ' Fama fert … –
„běží fáma, že...“
- Fama nihil est
celerius – „nic není rychlejší než fáma“
- Fama post cineres maior
venit – „pověst se po smrti (popelu) zvětšuje“
- Fas est et ab hoste
doceri – „sluší se poučit i od nepřítele“ (Ovidius)
- Favete linguis! –
„dbejte na jazyk!“, při bohoslužbách znamenalo „mlčte“
- Felix Austria –
„šťastné Rakousko“, viz „Bella gerunt alii...“
- Felix culpa –
„šťastná vina“, v křesťanské liturgii vyjadřuje, že člověk, který činí
pokání, je na tom lépe než kdyby viny neměl
- Felix et faustum sit
lumen – „blahořečím a chválím tě, světlo“
- Felix qui potuit rerum
cognoscere causas – „Šťasten, kdo by dokázal poznat příčiny všech
věcí“ (Vergilius,
Georgica II.)
- Felo de se –
„zločinec na sobě samém“ (sebevrah)
- Feras, non culpes,
quod mutare non potes. – „Snášej a nestěžuj si na to, co nemůžeš
změnit“ (Publilius)
- Fero relatum. –
„Říkám, co jsem slyšel“ a neručím za to. Srv. relata referro.
- Ferro ignique –
„ohněm a mečem“
- Ferrum natare doces.
– „Učíš železo plavat“
- Ferrum tuum in igne
est. – „Tvoje železo je v ohni“
- Festina lente –
„Pospíchej pomalu“; podle Suetona oblíbené rčení císaře Augusta
- Festinare opus est.-
„Je třeba pospíchat“
- Fiat iustitia, et
pereat mundus – „Děj se spravedlnost, i kdyby svět měl na to zahynout“
(císař Ferdinand I.)
- Fiat iustitia ruat
caelum. – „Staň se spravedlnost a nebesa ať se zřítí“
- Fiat lux (et facta est
lux) – „Buď světlo (a bylo světlo)“, začátek stvoření světa (Bible, Gn 1,3)
- Fiat voluntas tua.
– „Buď tvá vůle“, verš z modlitby Otče náš
- Fidei Defensor (Fid
Def oder fd) – „Obránce víry“, titul, který dostal Jindřich VIII. od papeže roku 1521 a dodnes jej
angličtí králové užívají
- Fides Graeca (Punica)
– „Řecká (punská) věrnost“, tj. nespolehlivost
- Fides obligat fidem.
– „Důvěra budí důvěru“
- Fidus Achates –
„věrný Achatés“, přítel a zbrojnoš Aeneův
- Filia sub tilia nectit
subtilia fila. – „Dcera pod lípou svazuje tenké nitky“, latinský
jazykolam
- Filioque – „(Duch
Svatý vychází) i ze Syna“, sporné dogmatické tvrzení, kvůli němuž se
západní a východní církev rozešly
- Filius mantellatus
– „Oblečený syn“, legitimovaný dodatečným manželstvím
- Finem vitae specta.
– „Hleď na konec života“ (Solón)
- Finis cantici –
„konec písně“
- Finis coronat opus.
– „Konec korunuje dílo“ (Ovidius, Heroides 2,85)
- Finis Poloniae –
„Konec Polska“, připisováno zraněnému Kosciuszkovi
(1794)
- Fiscus non erubescit.
– „Fiksus (berní úřad) se nestydí“, i když se zdaňuje třeba prostituce (Cicero)
- Flagellum dei –
„boží důtky“, Attila
- Flagror, non consumor.
– „Pálí mne, ale neshořím“ (heslo francouzských Hugenottů)
- Flectere si nequeo
superos, Acheronta movebo. – „Když se mi nepodaří obměkčit nebeské
bohy, pohnu podsvětím“ (Vergilius, Aeneis)
- Flectus non fractus
– „Ohnut, ne zlomen“, náhrobní nápis
- Flet victus, victor
interiit. – „Poražený pláče a vítěz hyne“
- Floruit – „kvetl“,
o osobách s neznámým datem narození a smrti údaj, kdy nejvíc působily
- Fluctuat nec mergitur.
– „kymácí se, ale nepotopí“, heslo města Paříže
- Fluctus excitare in
simpulo – „vyvolat vlnobití v hrnci“, srv. naše „ve sklenici vody“
- Foenum habet in cornu,
longe fuge – „(Býk) má seno na rozích, utíkej!“
- Folio – „na
listu“, staré označení, kde list má dvě stránky, recto (r.) a verso (v.).
Také velký formát knihy.
- Fons et origo –
„Pramen a původ“
- Fontes ipsi sitiunt.
– „Samy prameny mají žízeň“ (Cicero, Ad Quintum 3.1.11)
- Formica vobis exemplo
sit. – „Vezměte si příklad z mravence“
- Formicae semitam
canere – „Opěvovat mravenčí pěšinky“, popisovat detaily
- Formosa facies muta
commendatio est. – „Krásná tvář je němé doporučení“ (Publius
Syrus)
- Forsan et haec olim
meminisse iuvabit. – „Možná si i na to jednou rád vzpomenu“
- Fortes fortuna
adiuvat. – „Silným (statečným) pomáhá Štěstěna“
- Fortis cadere, cedere
non potest. – „Silný může padnout, ne ustoupit“
- Fortis est veritas
– „Pravda je silná“. motto města Oxfordu
- Fortiter in re,
suaviter in modo – „Se silou ve věci, mírným způsobem“
- Fortuna utaris et
prudentia. – „Využij štěstí i prozíravost“
- Fortuna vitrea est,
tum cum splendet, frangitur. – „Štěstí je ze skla: když se třpytí,
rozbije se“ (Publius Syrus)
- Fortunato omne solum
patria est. – „Šťastnému je každá země vlastí“
- Fuimus Troes, fuit
Ilium – „Byli jsme Trojané, byla i Troja“ (Vergilius,
Aeneis)
- Fulmen est, ubi cum
potestate habitat iracundia. – „Blesk je tam, kde s mocí přebývá i
hněv“ (Publius Syrus)
- Fulmen in clausula
– Blesk na konec“ veřejné řeči
- Furor fit laesa
saepius patientia. – „Hněv je často zraněná trpělivost“
- Furor Teutonicus –
„Teutonská zuřivost“ (Lucanus)
- Furtum domesticum
– „domácí krádež“ čeládky, služebnictva
- Gallina cecinit –
„slepice zakokrhala“ (špatné znamení) (Terentius,
Formio 708)
- Gallinae filius albae
– „syn bílé slepice“, miláček Štěstěny
- Gallo canente spes
reddit. – „Za kohoutího zpěvu se vrací naděje“, po přestálé noci
- Gallus in suo
sterquilinio plurimum potest. – „Na svém dvorku si kohout může hodně
dovolit“; Seneca
posměšně o císaři Claudiovi
- Gallia est omnis
divisa in partes tres. – „Celá Gallie se dělí na tři části“ (první
věta Césarových Zápisků o válce gallské)
- Gallia Rebellis –
„vzbouřenecká Gallie“
- Gaude sorte tua -
"raduj se ze svého osudu" (Horatius,
Epódy 14,15)
- Gaudeamus igitur –
„Radujme se tedy / dokud jsme mladí“, studentská píseň
- Gaudebis minus et
minus dolebis - "Méně se raduj a budeš i méně trpět" (Martialis,
Epigramy 12,34)
- Gaudia principium
nostri sunt saepe doloris - "Z radostí často vznikají naše
bolesti" (Ovidius, Proměny 7, 796)
- Gaudium labores acti
– „radost z vykonané práce“
- Generalibus specialia
derogant – „Obecná ustanovení se ruší zvláštními“
- Generatio aequivoca
– „spontánní vznik živého“
- Genius loci –
„ochranný duch místa“, později přeneseně: jeho zvláštnost, charakter
- Genus hominum
compositum est ex corpore et anima. – „Lidský rod se skládá z duše a
těla“
- Genus irritabile vatum
– „Popudlivé plémě básníků“ (Horatius,
Listy 2.2.102)
- Gladiator in arena
capit consilium. – „Gladiátor se rozhoduje v aréně“, až na místě
- Gladium dedisti, quo
se occideret. – „Dal jsi (mu) meč, kterým se může zabít“
- Glebae adscriptus
- "připoutaný k hroudě", o kolónech a nevolnících
- Gloria crocodilus.
– „Sláva je jako krokodýl“: když za ní člověk jde, uniká mu, když před ní
utíká, dostihne ho
- Gloria in excelsis
Deo. – „Sláva na výsostech Bohu“, andělský zpěv v Betlémě (Lk 2)
- Gloria victoria –
„Sláva a vítězství“
- Gloria virtutem
tamquam umbra sequitur. – „Sláva sleduje ctnost jako stín“
- Gloriosus et liber
– „slavná a svobodná“, heslo kanadské provincie Manitoba
- Gradus ad Parnassum
– „Stupně k Parnassu“, sídlu Múz
- Graeca sunt, non
leguntur. – „To je řecky, nedá se přečíst“
- Graecia capta ferum
victorem cepit et artes / intulit agresti Latio – „Poražené Řecko
chytilo divého vítěze a do venkovského Latia přineslo umění“ (Horatius, Listy)
- Grammatica loquitur,
Dialectica vera docet, Rhetorica verba colorat, Musica canit, Arithmetica
numerat, Geometria ponderat, Astronomia docet astra – „Gramatika
mluví, dialektika učí pravdě, rétorika dádá slovům barvu. hudba zpívá,
aritmetika počítá, geometrie zvažuje, astronomie učí o hvězdách“, mnemotechnický
verš o Sedmi svobodných uměních
- Grammatici certant,
adhuc sub iudice lis est. – „Gramatikové se přou, ale spor ještě není
u soudce“; věc není ještě rozhodnuta
- Gratia supponit
naturam. – „Milost (Boží) předpokládá (lidskou) přirozenost“ (Bonaventura)
- Gratia gratiam parit.
– „Milost plodí milost“ (Tomáš Akvinský)
- Gratis – „za
poděkování“, zdarma
- Grosso modo –
„Zhruba“, přibližně
- Gutta cavat lapidem,
consumitur anulus usu. – „Kapka vyhlodá kámen a prsten se nošením
opotřebuje“ (Ovidius)
- Gutta cavat lapidem, non
vi sed saepe cadendo. – „Kapka vyhloubí kámen ne silou, ale že často
padá“
- Gutta fortunae prae
dolio sapientiae. – „Kapka štěstí je víc než sud moudrosti“
- Guttam alicui
aspergere – „někoho svlažit kapkou“, dát mu maličkost
- Habeas
Corpus – „máš tělo“, starý britský princip právní ochrany osoby
- Habemus papam –
„máme papeže“, signál o úspěšné volbě papeže
- Habent sua fata
libelli – „knížky mají své osudy“ (Terentianus Maurus)
- Hac via itur ad astra.
– „Tudy se jde ke hvězdám“, podle Senecy
- Haec ornamenta sunt
mea. – „To jsou mé šperky“, Cornelia o svých synech, bratrech
Gracchových.
- Haec placuit semel,
haec decies repetita placebit. – „To se líbilo jednou a bude se líbit
i desetkrát opakováno“
- Haec tamquam cygnea
fuit eius vox et oratio. – „To byl jako jeho labutí zpěv a řeč“ (Cicero)
- Hannibal ante portas
– „Hannibal je před branami“
- Hic Abdera. – „Zde
je Abdéra“
- Hic habitat felicitas.
– „Zde přebývá štěstí“, nápis na římském bordelu
- Hic haeret aqua. –
„Tady se hromadí voda“, tudy cesta dál nevede
- Hic latet anguis in
herba. – „Zde číhá v trávě had“ (Vergilius,
Třetí óda)
- Hic locus est, partis
ubi se via findit in ambas. – „Zde je to místo, kde se cesta
rozdvojuje“ (Vergilius, Aeneis 6.541n.), jedna vede do Elysia, druhá do
podsvětí
- Hic locus est ubi mors
gaudet succurrere vitae. – „Zde je místo, kde smrt ochotně pomáhá
životu“, nápis na pitevně
- Hic Rhodus, hic salta.
– „Zde je Rhodos, tady skákej“, odpověď člověku, který slibuje, co by
dokázal jinde; z Esopovy bajky
- Hic sepultus … –
„Zde je pochován ...“
- Hic sunt leones
(dragoni). – „Zde jsou lvi (draci)“,označení pro neznámé země
- Hoc est enim corpus
meum – „Toto je moje tělo“, slova Ježíšova při poslední večeři,
opakovaná při latinské mši
- Hinc illae lacrimae
– „Proto (odtud) ty slzy“, (Terentius,
Andria 125)
- Hinc omne principum,
huc refer exitum. – „Odtud všechno začalo, sem míří i konec“ (Horatius,
Ódy 3,6)
- Hirundines aestivo
tempore praesto sunt, frigore pulsae recedunt. Ita falsi amici. –
„Vlaštovky jsou v létě zde a když je tísní zima, odletí. Stejně i falešní
přátelé“
- Hoc decet, hoc leges
duxque pudorque iubent. – „Tak se to sluší, tak nařizují zákony, kníže
i stud“
- Hoc erat in votis.
– „Tak jsem si to v modlitbě přál“ (Horatius)
- Hoc Herculi, Iovis
satu edito, potuit fortasse contingere, nobis non item. – „To by se
snad mohlo podařit Herkulovi, z Diova semene zplozenému, ne ale nám.“
(Cicero)
- Hoc nobis vitium
maximum est, cum amamus, tum perimus. – „To je naše největší chyba:
když milujeme, hyneme“
- Hoc plus verere, quod
licet tantum tibi. – „Ty se spíš obávej, že je ti tolik dovoleno“,
varování Senecovo císaři Neronovi.
- Hoc signo tuetur pius
– „V tomto znamení je zbožný pod ochranou“, heslo království Asturie
- Hoc signo vinces –
„V tomto znamení zvítězíš“, podle Eusebia zjevení císaři Konstantinovi
před bitvou na milvijském mostě
- Hoc volo, sic iubeo.
– „To chci a tak poroučím“, panovačná žena u Juvenala, Satiry 6.22
- Homo bulla. –
„Člověk je jako bublina“ (Varro)
- Homo doctus in se
semper divitias habet. – „Učený člověk má vždycky bohatství v sobě“
(Faidros)
- Homo faber – „Člověk
- kovář (řemeslník)“
- Homo homini lupus
– „Člověk člověku vlkem“ (Plautus)
- Homo ludens –
„člověk hravý“
- Homo novus – „nový
člověk“, ne ze staré rodiny
- Homo pro se –
„člověk pro sebe“
- Homo proponit, sed
deus disponit. – „Člověk navrhuje, ale Bůh rozhoduje“ (Tomáš Kempenský, Následování Krista I.19.2)
- Homo sapiens –
„člověk moudrý“
- Homo totiens moritur,
quotiens amittit suos. – „Člověk umírá tolikrát, kolik příbuzných
ztratil“ (Publilius Syrus)
- Homo sum. Humani nil a
me alienum puto. – „Jsem člověk a nic lidského mi není cizí“ (Terentius)
- Honeste vivere,
neminem laedere, suum cuique tribuere. – „Poctivě žít, nikomu
neškodit, každému dávat, co mu patří“; Ulpianův
výměr spravedlnosti
- Honora patrem tuum et
matrem – „Cti svého otce a matku...“, přikázání Desatera
- Honores mutant mores.
– „Poctami se mění mravy“ (Zenobius I.22)
- Honos est praemium
virtutis. – „Čest je odplata ctnosti.“ (Cicero, Brutus
281)
- Honos habet onus.
– „Hodnost je břemeno“
- Honos honestum
decorat, inhonestum notat. – „Pocty čestného zdobí, nečestného
značkují.“ (Publius Syrus)
- Honoris causa (h. c.) – „Jako pocta“,
čestný doktorát
- Horae vulnerant,
ultima necat. – „Každá hodina zraňuje, poslední zabíjí“, nápis na
hodinách
- Horas non numero nisi
serenas. – „Počítám jen veselé hodiny“, na slunečních hodinách
- Horribile dictu (visu)
– „Hrůza o tom mluvit (se na to dívat)“
- Horror vacui
–„hrůza z prázdna“, podle Aristotelovy fysiky příroda nepřipouští dokonalé
prázdno
- Hunc spiritum, ignotum
hactenus, novo nomine gas voco. – „Tento duch, dosud neznámý, nazývám
novým jménem „gas“, J.-B. Helmont při objevu plynu
- Humanas actiones non
ridere, non lugere neque detestari, sed intellegere studui. – „Snažil
jsem se lidskému jednání nesmát, nepohrdat jím, neděsit se ho, ale
porozumět mu“
- I, fuge. Sed poteras
tutior esse domi. – „Jdi, utíkej. Doma jsi mohl být bezpečnější.“ (Martialis)
- I pede fausto. –
„Kráčej šťastnou nohou.“ Heslo Antilských ostrovů
- Iactura paucorum
servat multos. – „Oběť několika prospěje mnohým.“
- Iam proximus ardet.
– „Už hoří u sousedů“, neváhej jde i o tebe.
- Iam seges est, ubi
Troia fuit. – „Je teď obilí, kde stála Trója.“
- Ibi debet quis puniri,
ubi quis deliquitur. – „Tam má být každý potrestán, kde zločin
spáchal.“
- Ibidem (ibid.) –
„Tamtéž (tamt.)“, při odkazu na stejný pramen, literaturu
- Id est (i. e.) –
„to jest, tj.“; běžné v angličtině
- Id fecit cui prodest.
– „Spáchal to ten, komu (čin) prospěl“
- Idem ius omnibus –
„stejné právo pro všechny“
- Idem velle atque idem
nolle, ea demum firma amicitia est. - „Totéž chtít a totéž nechtít, to
je teprve pevné přátelství.“
- Is fecit, huic
prodest. – „Ten to udělal, tomu to prospělo.“
- Čtyři hlavní zdroje
lidských omylů podle F. Bacona:
- Idola specus
– „Modly jeskyně“ – z temných hlubin duše
- Idola theatri
– „Modly divadla“ – z předváděné tradice
- Idola fori –
„Modly tržiště“ – z nekritického užívání jazyka
- Idola tribus
– „Modly kmene“ – chyby rozumu
- Jesus Nazarenus rex
Iudeorum (INRI)
– „Ježíš Nazaretský král židovský“, nápis na Kristově kříži (podle Jan 19,19)
- Jesus (IHS) –
„Ježíš“; monogram IHS
byl řecký, písmena iota, éta, sigma
- Ignava ratio –
„tupý, zbabělý rozum“, stoické označení pro odpůrce, kteří popírali
lidskou svobodu
- Ignem ab igne –
„oheň z ohně“
- Igni et ferro –
„ohněm a mečem“, násilím
- Ignis aurum probat.
– „Ohněm se zlato zkouší“
- Ignis et aquae
interdictio – „zákaz ohně a vody“, přísné vyhnanství: vyhnaného nesměl
nikdo pozvat k ohni ani dát mu napít
- Ignis, mare, mulier
tria mala. – „Trojí zlo: oheň, moře, žena“ (z řečtiny)
- Ignoramus et
ignorabimus – „nevíme a nedozvíme se“ (Émile
du Bois-Reymond)
- Ignorantia iuris
nocet. – „Neznalost práva vadí“, není omluvou
- Ignorantia non est
argumentum – „Nevědomost není argument“
- Ignoratio elenchi
– „neznalost důkazu“, logická chyba, když se zapomene, co se mělo dokázat
- Ignotus –
„neznámý“
- Ignoto deo –
„neznámému bohu“, podle Bible (Sk17,23) nápis na oltáři v Athénách
- Iliacos intra muros /
peccatur et extra. – „Trojané hřešili uvnitř hradeb i vně.“
- Ilias post Homerum
– „Ilias po Homérovi“, jako naše „objevovat Ameriku“
- Ille crucem sceleris
pretium tulit, hic diadema. – „Jeden byl za zločiny ukřižován, tento
dostal korunu.“ (Iuvenalis)
- Illud amicitiae
quondam venerabile nomen – „to kdysi ctihodné slovo přátelství“
- Imago animi sermo est.
– „Řeč je obraz duše.“
- Imago Dei – „obraz
Boží“ (podle Bible,
Gn 1,26)
- Imitatio Dei –
„Napodobení, následování Boha“
- Imitatio Christi –
„Následování Krista“, kniha Tomáše Kempenského
- Imitatores servum
pecus. – „Herci (ti, kdo napodobují) je otrocký dobytek“ (Horatius, Listy
I.19.19)
- Imperare sibi maximum
imperium est. – „největší vladařské umění je vládnout sám sobě“ (Seneca mladší, Listy Luciliovi 113,30)
- Imperia sic excelsa
fortunae obiacent. – „Tak skvělé říše propadají osudu“ (Seneca)
- Imperium in imperio
– „říše v říši“, jako „stát ve státě“
- Imperium sine fine
- „říše bez konce“, podle Vergiliovy Aeneis Řím
- Imprimatur – „ať
se tiskne“, formule cenzora
- Imprimi potest –
„může se tisknout“, povolení cenzora
- In absentia - „v
nepřítomnosti“, např. u soudu
- In aeternum - „na
věky, věčně“
- In articulo mortis
– „ve chvíli smrti“, v posledním tažení
- In brevi - „v
krátkosti, stručně“
- In camera - „v
(tajné) poradě“, v komoře panovníka
- In casu – „v
(tomto) případě“
- In casum - „pro
případ“
- In corpore – 1.
„tělesně“, 2. „korporativně“, všichni společně
- In cunabulis – „v
kolébce"; odtud inkunabule, prvotisk
- In dubio mitius -
„při pochybnosti (trestat) mírněji“
- In dubio pro reo -
„při pochybnostech (rozhodnout) pro obviněného“
- In duplo -
„dvojmo“
- In effigie – „ve
vlastní osobě“
- In extenso -
(citovat) „v plném rozsahu, nezkráceně“
- In fidem - „podle“
(někoho), podle jeho svědectví
- In flagrante delicto,
in flagranti -„přímo při činu“
- In flore - „v
plném květu“
- In foro - „před
soudem“
- In hoc signo vinces
- „V tomto znamení (kříže) zvítězíš“, zjevení císaře Konstantina před
bitvou na Milvijském mostě roku 313
- In illo tempore -
„za onoho času“
- In loco - „na
místě samém“
- In loco parentis -
„v zastoupení rodiče“
- In manus tuas commendo
spiritum meum - „Do tvých rukou odevzdávám svou duši“, podle Bible (Lk 23,46)
poslední Ježíšova slova na kříži
- In medias res, medias
in res- „doprostřed děje, událostí“ (Horatius)
- In
memoriam - „na památku“
- In natura - „v
originále“
- In
necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas. – „V
nezbytných věcech jednotu, v nejistých svobodu, ve všech lásku“, o
poměrech v církvi (mylně připisován Augustinovi)
- In nomine Patris et
Filii et Spiritus sancti - „Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého.“
Křesťanská modlitební formule, vyznání Boží Trojice (podle Mt 28,19)
- In nova fert animus
mutatas dicere formas corpora – „Mysli se chce vyprávět, jak se
bytosti proměňují do nových těl“, počátek Ovidiových Proměn
(Metamorphoseos libri)
- In nuce - „ v
jádře, ve stručnosti“
- In omni adversitate
fortunae infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem. – „Při
každé ráně osudu je nejhorší neštěstí, když byl člověk předtím šťasten.“
- In omnia paratus -
„na všechno připraven“
- In paradisum deducant
te angeli – „Do ráje ať tě dovedou andělé...“, liturgická modlitba za
zemřelé
- In partibus infidelium
- „v krajích nevěřících“, označení bývalých církevních provincií, později
obsazených islámem; titul biskupa, který nemá vlastní diecézi
- In patriam reducere.
– „Vrátit vlasti“, dobýt zpět
- In pectore - „v
srdci“, o rozhodnutí, které ještě nebylo zveřejněno
- In perpetuam (rei)
memoriam - „na věčnou paměť (věci)“, úvodní formule latinských listin
- In principio erat
verbum. –„Na počátku bylo Slovo...“, začátek evangelia podle Jana
- In rerum natura -
„v povaze věcí“
- In saecula saeculorum
– „na věčné věky“, biblická modlitební formule
- In saeculo – „v
(tomto) věku“, v tomto světě
- In statu nascendi
- „ve stavu zrodu“
- In situ - „na
(původním) místě“
- In spe - „v
naději“, v očekávání, např. o pretendentovi na trůn, o kandidátovi na
funkci
- In toto – „vcelku,
souhrnem“
- In tyrannos -
„(proti) tyranům“
- In varietate concordia
- „V rozmanitosti svornost“, heslo Evropské unie
- In vino veritas. -
„Ve víně je pravda“
- In vitro - „ve
skle“, ve zkumavce
- Incipe, dimidium facti
est coepisse. – „Začni, začátek je půl díla.“
- Incipit vita nova.
– „Začíná nový život.“ (Aubrey
Beardsley)
- Incipit - „začíná“
- Incipe pollicitis addere
facta tuis. - „Začni ke svým slibům přidávat skutky.“
- Incidit in Scyllam,
qui vult vitare Charybdim. – „Spadl do Scilly, když se chtěl vyhnout
Charybdě.“
- Incredibile dictu
- „ani se nechce věřit“
- Inde datae leges, ne
firmior omnia posset. – „Proto jsou dány zákony, aby silnější nemohl
všechno.“ (Ovidius,
Kalendář 3,279)
- Index Librorum
Prohibitorum - „seznam zakázaných knih“ katolické církve (zrušen roku
1966)
- Infantes perhibent et stultos
dicere verum. – „Děti a blázni říkají pravdu.“
- Iniqua nunquam regna
perpetuo manent. – „Ničemná království netrvají věčně.“
- Iniquissimam pacem
iustissimo bello antefero. – „Nejhoršímu míru dávám přednost před
nejspravedlivější válkou.“
- Initia in potestate
nostra sunt, de eventu fortuna iudicat. – „Počátky jsou v naší moci, o
výsledku rozhoduje osud.“ (Seneca mladší, Listy Luciliovi 14,14)
- Initium sapientiae timor
Domini. – „Počátek moudrosti je bázeň boží.“ (Žalm 111,10)
- Inquietum est cor
nostrum, donec requiescat in te. – „Nepokojné je naše srdce dokud
nespočine v tobě (Bože)“ (Augustinus, Vyznání 1)
- Integer vitae
scelerisque purus – „Celistvého života a bez zločinu“ (Horatius, Ody
I.22.1)
- Intellectus agens
– „činný rozum“ (Tomáš Akvinský)
- Intellectus purus
- „čistý rozum“ (Descartes podle Aristotela)
- Intellexeram, inquit,
si tacuisses. – „Rozuměl bych, říká, kdybys byl mlčel.“
- Intentio obliqua /
recta- „nepřímý / přímý úmysl“
- Inter alia - „mezi
jiným“
- Inter arma silent
leges – „Ve válce právo mlčí“ (Cicero)
- Inter arma silent
Musae – „Ve válce mlčí Múzy“
- Interregnum -
„bezvládí“ po smrti krále
- Inter spem et metum
- „mezi nadějí a strachem“
- Inter vivos -
„mezi živými“
- Interim velim a sole
non obstes. - „Zatím mi nezacláněj Slunce“, Diogenés
k Alexandrovi Velikému
- Intra muros -
„uvnitř hradeb“, neveřejně
- Introite, nam et hic
dii sunt. - „Vstupte, i zde jsou bohové.“ (Epikúros)
- Intus Hecuba, foris
Helena - „Vevnitř Hekuba (čarodějnice), zvenčí Helena“
- Iovi Optimo Maximo
(IOM) – „Diovi nejlepšímu a největšímu“, věnování na oltářích a
náhrobcích
- Ipse dixit - „(on)
sám to řekl“, řecky autos efa, uznání autority původně o
Pythagorovi, poději o Aristotelovi
- Ipsissima verba -
„jeho nejvlastnější slova“
- Ipso facto -
„samým činem, tím samým“, automaticky
- Ira furor brevis.
– „Hněv je krátká zuřivost.“ (Horatius, Listy
I.2.62)
- Ira initium insaniae.
– „Hněv je počátek šílenství.“ (Cicero,
Tuskulské hovory 4.23.52)
- Irascendum non esse
magister iracududissimus disputat. - „Že se nemáme hněvat, vykládá
rozhněvaný učitel.“ (Seneca)
- Ire docetur eundo.
– „Chodit se člověk učí chůzí.“
- Ita est vita hominum.
- „Takový je lidský život.“
- Ite, missa est. – Závěr
latinské mše: „Jděte, propouštím vás.“
- Iudex damnatur, cum
nocens absolvitur. – „Odsoudit soudce, pokud osvobodil viníka.“
- Iudex non calculat.
– „Soudce nepočítá (důvody)“, nýbrž váží je
- Iudice Fortuna cadat
alea. – „Štěstěna soudí kostkami.“ (Petronius,
Satirikon 122,174)
- Iudicis est
innocentiae subvenire. – „Soudce má podporovat nevinnost.“
- Iudicium dei –
„Boží soud“, Ordál
- Iulio et Caesare
consulibus – „za konsulů Julia a Césara“, který roku 59 př. n. l.
vládl sám
- Iura novit curia.
– „Soud zná právo“, ne strany sporu
- Iura pudorque et
coniugii sancta fides fugiunt aulas. – „Právo, stud a manželská
věrnost se nedrží při dvorech“ (Seneca)
- Iure meritoque –
„po právu a po zásluze“
- Iuris praecepta sunt
haec; honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere. –
„Právo přikazuje toto: počestně žít, druhému neškodit, každému dávat, co
mu náleží.“ (Ulpianus)
- Ius civile -
„občanské právo“
- Ius cogens –
„donucující právo“
- Ius de non appellando
- „právo bez odvolání“, v poslední instanci
- Ius divinum -
„božské právo“
- Ius gentium -
„právo národů“
- Ius primae noctis
- „právo první noci“ s nevěstou
- Ius sanguinis -
„právo pokrevní“, které občanství odvozuje od rodičů (původu)
- Ius soli - „právo
územní“, kde občan je ten,. kdo se narodil na území státu
- Ius summum saepe summa
est iniuria. - „Nejvyšší právo je často největší nespravedlnost“
- Iuvat o miminisse
beati temporis. – „Jak člověka těší vzpomínat na šťastné časy“
- Labor omnia vincit.
– „Práce všechno přemáhá“, heslo státu Oklahoma
podle Vergiliova
„Láska všechno přemáhá“
- Laborare est orare.
– „Pracovat je modlit se“, podle benediktinského
“Modli se a pracuj“
- Lacrima nihil citius
arescit. – „Nic neuschne tak rychle jako slzy“ (Cicero)
- Laesa majestas –
„urážka majestátu“
- Laeso et invicto
militi - „Zraněnému, ale neporaženému vojínovi“, na pomnících
- Lapidem, non hominem
putes. - „Máš mne za kámen, ne za člověka“
- Lapis philosophorum
- „kámen filosofů“, kámen mudrců
- Lapsus calami -
„chyba rákosu (pera)“, drobné přepsání
- Lapsus linguae -
„chyba jazyka“, přeřeknutí
- Lapsus memoriae -
„chyba paměti“
- Latet anguis in herba.
- „V trávě číhá had“, (Vergilius, Ekloga 3,93)
- Latet error equo. Ne
credite, Teucri. – „V tom koni se skrývá podvod. Nevěřte, Teucrové“,
varuje Laokoon před trojským koněm (Vergilius,
Aeneis)
- Lauda Sion
Salvatorem... - „Chval, Sione, spasitele...“, začátek hymnu Tomáše Akvinského
- Laudator temporis acti
- člověk, který vychvaluje minulost, (Horatius, Ars
poetica 173)
- Laudetur Jesus
Christus - „Pochválen buď Ježíš Kristus“, katolický pozdrav
- Laus alit artes. -
„Chválou se živí umění“
- Laus deo. -
„Chvála Bohu“
- Laus in ore proprio
foetescit. - „Chvála z vlastních úst smrdí“, samochvála smrdí
- Lavabo inter
innocentes manos meas. - „Umyji si ruce mezi nevinnými, Žalm 25,1
- Lector benevole -
„laskavý čtenáři“
- Lectori salutem. -
„Čtenáři pozdrav!“
- Lege artis -
„podle pravidel (daného) umění“, správně, jak to má být
- Legem brevem esse
oportet, quo facilius ab imperitis teneatur. - „Zákon musí být krátký,
aby ho i neučení dodržovali“ (Seneca, Listy 94,38, z Poseidonia)
- Legi, intellexi,
condemnavi. - (řecky: „Anegnón, agnón, kategnón“) „Přečetl jsem,
pochopil, odsoudil“, císař Julián křesťanským biskupům
- Legibus idcirco omnes
servimus ut liberi esse possimus - „Zákony všichni posloucháme proto,
abychom mohli být svobodní“ (Cicero, Pro Cluentio 53,146)
- Legibus solutus -
(panovník) „není vázán zákony“
- Leti mille repente
viae. - „Tisíce cest (vede) najednou k smrti“ (Albius Tibullus)
- Lex mihi ars. -
„Zákonem je mi umění“
- Lex posterior derogat
priori. - „Pozdějším zákonem se ruší předchozí“
- Lex specialis derogat
legi generali. - „Zvláštní zákon vyjímá z (platnosti) obecného“
- Lex talionis -
„zákon odvety“, princip rovné odplaty, „oko za oko, zub za zub“
- Libenter homines id,
quod volunt, credunt. – „Lidé ochotně věří tomu, co chtějí“, srv.
„přání otcem myšlenky“ (César)
- Liber signatum septem
sigillis - „kniha (svitek) se sedmi pečetěmi“ (Bible, Zj 5,1)
- Libertas est potestas
faciendi id quod jure licet. - „Svoboda je možnost dělat, co zákon
dovoluje“ (Cicero)
- Liberum arbitrium -
„svobodná vůle“, svobodné rozhodnutí
- Liberum veto -
„veto svobodných“, právo veta ve šlechtickém parlamentu
- Licentia poetica -
„básnická licence“, co se básníkovi trpí (Seneca)
- Licet. - „je
dovoleno, dovoluje se“
- Ligna in silvam ferre
– „Nosit dřevo do lesa“
- Limbus - místo
odpočinku zemřelých před vykoupením
- Loci communes -
„obecná místa (topoi)“,
banality
- Loco citato (l.c.)
- „na již citovaném místě“, tamtéž
- Loco sigilli (l.s.)
- „místo pečeti (razítka)“
- Locum tenens -
„místodržitel“, zástupce
- Locus amoenus -
„krásné místo“, citát
- Locus communis -
„obecné místo“, banalita
- Locus delicti -
„místo činu“
- Locus minoris
resistentiae - „místo nejmenšího odporu“
- Longe absit. -
„zdaleka, vůbec ne“
- Longe fugit, qui suos
fugit. - „Daleko utíká, kdo utíká před vlastními“ (Varro)
- Longe lateque -
„do šíře a do dáli“, daleko široko
- Ludi paganorum -
„pohanské hry“
- Lumen naturale –
„přirozené světlo“ rozumu
- Lupus est homo homini.
- „Člověk je člověku vlkem“ (Plautus, Komedie oslovská 495)
- Lupus in fabula -
„(jako) vlk v bajce“, objeví se, když se o něm mluví“ (Terentius);
srv. české „My o vlku a vlk za humny“
- Lupus non curat
numerum. – „Vlk na počet nehledí.“ (Vergilius)
- Lupus pilum mutat, non
mentem. - „Vlk mění srst, ne povahu“
- Lux et dux -
„světlo a vůdce“
- Lux in tenebris -
„Světlo v temnotách“ (Komenský), citát z Bible, J 1,12
- Lux mundi -
„Světlo světa“
- Magister alius casus.
– „Další učitel je příhoda (náhoda)“
- Magister artium
(liberalium) (M. A.) – „učitel svobodných umění“, původně titul z
artistické fakulty, dnes pro různé obory (Mgr., MA)
- Magister est
posterioris prior dies. – „Předchozí den je učitelem následujícího“ (Publius
Syrus)
- Magistra vitae philosophiae.
– „Filosofie je učitelka života“
- Magistrum memet ipsum
habeo. – „Jsem sám sobě učitelem“
- Magna Charta
Libertatum – „Velká listina svobod“, Magna
Charta (1215)
- Magna cum laude –
„s velkou chválou“, velmi dobrý
- Magna est veritas
– „Pravda je veliká“
- Magna ingenia
conspirant. – „velcí duchové se shodují“ (Vergilius)
- Magna Mater –
„velká Matka“, o bohyni Kybélé
- Magnas inter opes
inops – „uprostřed tolika bohatství chudý“
- Magni constant regum
amicis bona consilia. – „Dobré rady králům přijdou přátelům draho“ (Seneca ?)
- Magni fures parvum
ducunt – „Velcí zloději vedou (k soudu) malého“ (Diogenés Laertios)
- Magni nominis umbra
– „Stín velikého jména“ (Lucanus)
- Magno cum gaudio –
„s velkou radostí“
- Magnum opus –
„velké, stěžejní dílo“, někdy také ironicky
- Magnum timoris remedium
clementia est. – „Laskavost je dobrý lék proti strachu“ (Seneca)
- Mala fide – „ve
špatném úmyslu“, zákeřně
- Male secum agit aeger,
qui medicum haeredem facit. – „Špatně si poslouží nemocný, když slíbí
lékaři své dědictví“ (Publius Syrus)
- Mali corvi, malum ovum
– „špatný havran, špatné vejce“
- Malis avibus – „ve
špatném ptačím znamení“
- Malum discordiae –
„jablko sváru“, narážka na Paridův soud, kvůli němuž vznikla Trójská válka
- Malum in se –
„špatné samo o sobě“, bez ohledu na zákony i okolnosti
- Malum prohibitum –
„špatné, protože zakázané“
- Maledictus piscis in
tertia aqua. – „Zlořečená ryba ve trojí vodě“ – ve vodě plave, ve
druhé se vaří, ale nesmí se zalévat vodou při jídle
- Malleus maleficarum
– „kladivo na škůdce“, kniha H. Kramera proti čarodějnictví (1486)
- Malleus manubrio
sapientior. – „Kladivo (chce být) chytřejší než násada“, která je vede
(Plautus)
- Mandamus –
„nařizujeme“, soudní rozhodnutí ve vedlejší věci
- Mantua me genuit,
Calabri rapuere, tenet nunc. Parthenope; cecini pascua, rura, duces. –
„Mantova mě zrodila, Kalábrie uchvátila a drží Neapol. Opěvoval jsem
pastviny, pole a vojevůdce“, náhrobní nápis Vergiliův
- Manu propria
(m. p.) – „vlastní rukou (v.r.)“
- Manu scriptum –
„psáno rukou“, odtud manuskript (rukopis)
- Manum de tabula. –
„Ruce pryč od desky“, už nic neopravuj! (Cicero)
- Manus manum lavat.
– „Ruka ruku myje“
- Manus mortua –
„mrtvá ruka“, odúmrť
- Mare apertum –
„otevřené (veřejné) moře“
- Mare internum
(nostrum) – „vnitřní (naše) moře“, Středozemní moře
- Maria montesque
polliceri – „slibovat moře a hory“, srv. naše „hory a doly“ (Sallustius)
- Mater certa, pater
incertus est. – „Matka je jistá, otec nejistý“
- Mathesis universalis
– „obecná nauka“, všeobecná věda (logika a matematika, Leibniz)
- Mea (maxima) culpa
– „moje (veliká) vina“
- Meum est propositum in
taberna mori! – „Je mi souzeno zemřít v hospodě“
- Medice, cura te ipsum.
– „Lékaři, vyléči se sám“ (Lk 4,23)
- Medicus curat, natura
sanat. – „Lékař léčí, příroda uzdravuje“
- Medio flumine quaerere
aquam – „Uprostřed řeky hledat vodu“, dělat něco zbytečného,
pošetilého
- Medio tutissimus ibis.
– „Uprostřed budeš kráčet nejbezpečněji“, (Ovidius)
- Memento homo, quia
pulvis es et in pulverem reverteris. – „Pamatuj, člověče, že jsi prach
a v prach se obrátíš“
- Memento mori –
„pamatuj, že zemřeš“
- Mens sana in corpore
sano – „Zdravá mysl ve zdravém těle“ (Juvenalis)
- Miles christianus
– „křesťanský bojovník“
- Miles gloriosus –
„slavný voják“
- Minima non curat
praetor. – „Prétor se nezabývá maličkostmi“
- Minimum eripit
fortuna, cui minimum dedit. – „Nejméně bere Štěstěna tomu, komu
nejméně dala“
- Mirabile dictu –
„ani se nechce věřit“
- Miror, quod non ridet
haruspex, haruspicem qui videt. – „Divím se, že se haruspex (věštec)
nesměje, když vidí druhého“ (Cato)
- Modus barbara –
druh sylogismu
- Modus operandi
(procedendi) – „způsob postupu, práce, fungování“
- Modus ponens –
druh sylogismu
- Modus vivendi –
„způsob života“, dohoda mezi protivníky, příměří
- Morbus gallicus –
„francouzská nemoc“, syfilis
- Morbus sacer –
„posvátná nemoc“, epilepsie
- More geometrico –
„po způsobu geometrů“ (Descartes, Spinoza)
- More majorum (patrio)
– „podle obyčeje předků“
- Mos maiorum – „mrav,
zvyk předků“
- Mors certa hora
incerta – „Smrt je jistá, hodina nejistá“
- Mors porta vitae
aeternae. – „Smrt je brána k věčnému životu“
- Mors sola – „jenom
smrt“ nás může rozdělit
- Mox fuge, longe
recede, tarde redi. – „Rychle uteč, dlouho tam zůstaň, pozdě se vrať“,
návod na jednání při epidemii moru
- Mox nox. – „Brzy
(bude) noc“, nápis na slunečních hodinách
- Mox tamen ardentis
accingar ducere pugnas. – „Brzy se však chystám opěvat žhavé bitvy“ (Vergilius
o svém záměru napsat Aeneis)
- Mulier amicta sole
– „Žena Sluncem oděná“ (Zj 12,1)
- Multa docet fames.
– „Hlad (člověka) naučí mnohému“
- Multa tulit, fecitque
puer, sudavit et alsit. – „Mnoho vytrpěl i udělal jako chlapec, potil
se i mrznul“
- Multi sunt vocati,
pauci electi – „Mnoho je povolaných, málo vyvolených“
- Multum in parvo –
„mnohé v málo slovech“
- Multum, non multa.
– „Mnoho, ne mnohé“: má se hodně číst, ale ne všechno možné (Plautus)
- Mundus vult decipi,
ergo decipiatur. – „Svět chce být klamán, tak ho klamme“
- Mutabor –
„Proměním se“
- Mutatis mutandis –
„když se změní, co se má změnit“; něco platí mutatis mutandis i v jiných
případech
- Mutato nomine de te
fabula narratur. – „Stačí změnit jméno a bajka mluví o tobě“
- Natura abhorret
vacuum. – „Příroda se hrozí prázdnoty“ (Aristotelés)
- Natura fundit
ingenium, provehit usus. – „Příroda zakládá schopnosti, užívání je
rozvíjí“
- Natura naturans /
naturata – „Příroda tvořící / stvořená“
- Natura nihil frustra
facit. – „Příroda nic nedělá zbytečně“ (Aristotelés)
- Natura non facit
saltus – „Příroda nedělá skoky“, mění se povlovně (Carl von Linné)
- Natura plus trahit
quam septem boves. – „Přirozenost (povaha) táhne víc než sedm volů“
- Naturae convenienter
vive. – „Žij v souladu s přírodou“
- Naturalia non sunt
turpia. – „Přirozené věci nejsou nečisté“ (Euripidés)
- Naturam expelles
furca, tamen usque recurret. – „I kdybys přirozenost vyhodil vidlemi,
přece se vrátí“ (Horatius, Listy 1.10.24)
- Navigare necesse est,
vivere non est necesse. – „Na moře se musí, žít se nemusí“
- Navita de ventis, de
tauris narrat arator, enumerat miles vulnera, pastor oves. – „Námořník
mluví o větrech, oráč o býcích, své rány počítá voják a ovce pastýř“ (Propertius,
Elegie)
- Ne bis in idem –
„Ne dvakrát v téže věci“, právní zásada
- Ne quid nimis –
„Ničeho příliš“, řecky méden agán (nápis na Apollónově
chrámu v Delfách)
- Ne sutor ultra
crepidam. – „Švec má zůstat u sandálů“
- Nec laudibus, nec
timore – „Ani chválami, ani strachem“ (se nedám pohnout), heslo
biskupa von Galen za nacismu
- Nec temere nec timide
– „Ani pošetile, ani bázlivě“
- Nemine contradicente
(nem. con.) – „Nikdo nebyl proti“, jednomyslné usnesení
- Nemo dat quod non
habet. – „Nikdo nedává co nemá“
- Nemo ante mortem
beatus. – „Před smrtí nikdo není šťasten (blažený)“, teprve po smrti (Ovidius, Proměny
3.136)
- Nemo ita pauper vivit
quam natus est. – „Nikdo nežije tak chudě, jak se narodil“
- Nemo me impune
lacessit. – „Nikdo mě nebude dráždit beztrestně“, vojenské heslo
- Nemo plus iuris ad
alium transferre potest quam ipse habet. – „Nikdo nemůže druhému převést
víc práv než sám má“ (Ulpianus)
- Nemo nascitur sapiens,
sed fit. – „Nikdo se moudrý nenarodil, ale stal“ (Seneca)
- Nemo tenetur se ipsum
accusare – „Nikdo není povinen obviňovat sám sebe“
- Neque caro est neque
piscis. – „Není to ani maso, ani ryba“, o postním jídle
- Neque mel neque apes
– „Ani med, ani včely“
- Neque semper arcum
tendit Apollo. – „Ani Apolón nenapíná vždycky luk“, nehrozí
- Nervi belli, pecunia
infinita. – „Nervy války, to je nekonečně mnoho peněz“ (Cicero)
- Nervi rei publicae
– „nervy státu“ jsou podle Cicerona peníze
- Nervus rerum –
„nerv věcí“, to hlavní (z řečtiny)
- Nihil enim minus in
nostra est potestatem quam animus. – „Nic totiž nemáme méně ve své
moci než svého ducha“ (Pierre Abélard v dopise Héloise)
- Nihil est in
intellectu, quod non sit prius in sensu. – „Nic není v mysli, co dříve
nebylo ve smyslech“ (Tomáš Akvinský De veritate II.3)
- Nihil nisi punctum
petebat Archimedes, quod esset firmum et immobile, ut integram terram loco
dimoveret. – „Nic než bod, pevný a nehybný, si přál Archimédés, aby
pohnul Zemí z místa“
- Nihil nocere (Primum
nil nocere) – „(Především) v ničem neškodit“, (Hippokratova
první zásada
- Nihil (nil) novi sub
sole – „Nic nového pod sluncem“ (Bible, Kaz 1,9)
- Nihil obstat –
„Nic nepřekáží“, předběžné schválení cenzurou
- Nil admirari –
„Nic neobdivovat“ (Pythagoras)
- Nil dictum quod non
dictum prius. – „Nic není řečeno, co by nebylo řečeno dříve“
- Nil fit, quod Deus non
vult. – „Nestane se nic, co Bůh nechce“
- Nil nisi bene –
„nic než dobré“, např. o mrtvých
- Nil similius insano
quam ebrius. – „Nikdo se nepodobá bláznu víc než opilec“
- Nil sole et sale
utilius. – „Nic potřebnějšího než slunce a sůl“
- Nil volenti difficile.
– „Nic není obtížné tomu, kdo chce“
- N. N. – viz Nomen
nescio
- Nocere facile est,
prodesse difficile. – „Škodit je snadné, prospívat obtížné“ (Quintilianus)
- Nocet empta dolore
voluptas. – „Vášeň, vykoupená bolestí, je na škodu“ (Horatius)
- Nolens (aut) volens
– „chtě nechtě“
- Noli equi dentes
inspicere donati. – „Darovanému koni zuby neprohlížej“
- Noli me tangere –
„Nedotýkej se mne“
- Noli turbare circulos
meos. – „Nepokaž mi mé kruhy“, řekl prý Archimédés
vojákovi, který ho pak zabil
- Nolle in causa est,
non posse praetenditur. – „Ve skutečnosti nechce, předstírá. že
nemůže“
- Nolle prosequi –
„nepronásleduj“, zastavení trestního stíhání
- Nolo episcopari. –
„Nechci být biskupem“ (Augustinus)
- Nomen est omen –
„Jméno je osud“, nese význam
- Nomen nescio/Nomen
nominandum (N. N.) – „jméno neznámé“, anonym
- Nomina stultorum
semper parietibus haerent. – „Jména hloupých všude po zdech“
- Nomina sunt odiosa.
– „Jménům se vyhýbat“, raději nejmenovat
- Non compos mentis /
sui – „nepříčetný“
- Non decipitur, qui
scit se decipi – „Není klamán, kdo ví, že je klamán“
- Non mihi solum –
„ne mně samotnému“
- Non multa, sed multum.
– „Ne mnohé (tj. rozmanité), ale mnoho“
- Non obstante veredicto
– „bez ohledu na výrok poroty“
- Non occides. –
„Nezabiješ“, páté přikázání (Bible, Ex 20,13)
- Non omnia possumus
omnes. – „Nemůžeme všichni všechno“
- Non omnis moriar.
– „Nezemřu celý“, něco zůstane
- Non plus ultra. –
„Dál už ne!“
- Non quia difficilia
sunt non audemus, sed quia non audemus difficilia sunt. – „Není to
tak, že bychom se neodvážili, protože je to těžké; těžké je to proto, že
chybí odvaha“ (Seneca)
- Non vitae, sed scholae
discimus – „Neučíme se pro život, ale pro školu“ (Seneca)
- Non scholae, sed vitae
discimus – „Ne pro školu, pro život se učíme“ (Seneca, Listy
106,12)
- Non sequitur – „(z
toho to) neplyne“, logická chyba
- Non serviam –
„Nebudu sloužit“
- Non testatum –
„neověřeno“
- Nosce te ipsum. –
„Poznej sám sebe“, řecky gnóthi sauton, nápis v Delfách
- Noscitur ex socio, qui
non cognoscitur ex se. – „Koho nepoznáš na něm samém, poznáš podle
přátel“
- Nosse velint omnes,
sed mercedem solvere nemo – „Vědět by chtěl každý, ale zaplatit nikdo“
(Juvenalis,
Satiry, 7.157)
- Nota bene (n. b.) –
„Dobře si všimni, pamatuj“, je to důležité
- Novissima verba –
„poslední slova“ umírajícího
- Novus ordo seclorum
– „Nový řád věků“ (Vergilius o době Augustově)
- Novus rex, nova lex
– „Nový král, nový zákon“
- Nulla dies sine linea.
– „Každý den aspoň řádku“ (Plinius mladší)
- Nulla poena sine culpa
– „Žádný trest, kde není vina“, bez zavinění
- Nulla poena sine lege
– „Žádný trest bez zákona“
- Nulla salus bello...
– „Ve válce není záchrana, prosíme o mír“ (Vergilius)
- Numerantur sententiae,
non ponderantur. – „Počítají názory, ale neváží je“
- Numerus clausus –
„uzavřený (omezený) počet“
- Numquam accedo, quin a
te abeam doctior. – „Nikdy jsem (k tobě) nepřišel, abych neodešel
poučenější“
- Numquam periculum sine
periculo vincitur. – „Žádné nebezpečí se nepřekoná bez nebezpečí“
- Numquam retrorsum.
– „Nikdy zpět“
- Nunc totus Graias
nostrasque habet orbis Athenas. – „Teď naše řecké Athény patří celému
světu“ (Juvenalis)
- Nunc tuum ferrum in
igne est. – „Teď je tvé želízko v ohni“
- Nusquam est, qui
ubique est. – „Nikde není, kdo je všude“ (Seneca, Dopisy
Luciliovi I.2.2)
- Nutrit pax Cererem,
pacis amica Ceres. – „Mír živí Cereru (úrodu), Ceres je přítelkyní míru“
- Nutritur vento, vento
restinguitur ignis. – „Oheň se živí větrem a větrem uhašuje“
- O felix culpa ...
– „Šťastná vina, která si takového zasloužila vykupitele“ velikonoční
liturgický zpěv
- O clemens, o pia, o
dulcis virgo Maria. – „Ó milostivá, ó přívětivá, ó sladká Panno
Maria“, modlitba 11. století (Bernard z Clairvaux)
- O dulce nomen
libertatis. – „Ó sladké jméno svobody“ (Cicero, In
Verrem 2. 5,163.)
- O fallacem hominum
spem. – „Ta klamná lidská naděje“ (Cicero, O
řečníkovi 3.2.7))
- O Fortuna / velut luna
/ statu variabilis ... – „Ó štěstěna jako měsíc stále se mění“ (Carmina
Burana)
- O mihi praeteritos
referat si Iuppiter annos! – „Kéž by mi Jupiter vrátil minulá léta“ (Vergilius,
Aeneis 8,560)
- O cives, cives,
quaerenda pecunia primum / virtus post nummos – „Občané, občané,
nejdřív shánějte peníze / ctnost až po nich“ (Horatius, Listy
I.1.53)
- O sancta simplicitas.
– „Svatá prostoto!“ (připisováno Janu Husovi, ale bez dokladů)
- O tempora, o mores!
– „Jaké časy, jaké mravy!“ (Cicero, Proti Catilinovi I.1.2)
- Obscurum per obscurius
– „(vysvětlovat) temné ještě temnějším“
- Oculi plus vident quam
oculus. – „Oči vidí víc než (jedno) oko“
- Oculi mei semper ad
Dominum. – „Oči mám stále obrácené k Pánu“ (Žalm 25,15)
- Oculum pro oculo et
dentem pro dente – „Oko za oko a zub za zub“ (lex talionis, Bible, Ex 21)
- Oderint dum metuant..
– „Ať (mne) nenávidí, jen když se bojí“ (Cicero, Filipiky
I.14,34)
- Oderunt hilarem
tristes. – „Nenávidí veselého smutní“
- Odi et amo. –
„Nenávidím a (zároveň) miluji“ (Catullus
- Odi profanum vulgus et
arceo. – „Nemám rád sprostý lid a vyhýbám se mu“ (Horatius, Ódy
3.1.1)
- Oleum et operam
perdidi. – „Přišla jsem o olej i o námahu“, naříká odmítnutá
prostitutka (Plautus,
Kartágiňan I.2.119)
- Olim meminisse
iuvabit. – „Jednou bude milé si vzpomenout“ (Vergilius)
- Omne animal se ipsum
diligit. – „Každý živočich má rád sám sebe“ (Cicero)
- Omne malum nascens
facile Opprimitur – „Každé rodící se zlo se dá snadno potlačit“
(Cicero, Filipiky 5,31)
- Omne vivum ex ovo.
– „Všechno živé z vejce“ (Jan Evangelista Purkyně)
- Omnes eodem cogimur.
– „Všichni musíme (jednou) tamtéž“
- Omnia mea mecum porto.
– „Všechen svůj majetek nosím s sebou“ (Bias z Priene)
- Omnia venalia Romae.
– „V Římě je všechno na prodej“
- Omnia vincit amor.
– „Láska všechno přemáhá“ (Vergilius, Eklogy 10,69)
- Omnibus – „všem,
pro všechny“
- Omnibus unus –
„Pro všechny jeden“
- Omnis cellula a
cellula. – „Každá buňka (pochází) z buňky“ (Virchow)
- Omnium enim rerum
principia parva sunt. – „Počátky všech věcí jsou maličké“ (Cicero, De
finibus 5,58)
- Omnium rerum homo
mensura est. – „Mírou všech věcí je člověk“ (Prótagoras)
- Onus probandi –
„důkazní povinnost“
- Opera omnia (posthuma)
– „Sebrané spisy (z pozůstalosti)“
- Opere citato (op.
cit., o. c.) – „v (opakovaně) citovaném díle“
- Operibus credite et
non verbis – „Věřte skutkům a ne slovům“
- Oportet haereses esse.
– „I bludy musí být“ (Bible, 1K 11,19)
- Ora et labora –
„Modli se a pracuj“, heslo svatého Benedikta
- Oratio pro domo –
„řeč pro domácí“, do vlastních řad
- Orbis terrarum –
„celý svět“
- Otiosis locus hic non
est. Discede morator. – „Zde není místo pro zahálku. Jdi pryč, kdo
nemáš co dělat“
- Pabulum Acherontis
– „potrava pro Acheron“ (říši zemřelých)
- Pace (tua) – „v
pokoji, s pokojem“ (nic ve zlém, s tvým dovolením)
- Pacem volo, bellum
paro. – „Chci mír, chystám válku.“
- Pacta sunt servanda
– „Dohody se musí dodržovat“
- Pallida mors aequo
pulsat pede pauperum tabernas regumque turres. – „Bledá smrt klepe
stejně na krčmy chudých i na věže králů“
- Palma sub pondere
crescit. – „Palma roste pod zátěží“
- Palmam, qui meruit,
ferat. – „Palmu ať dostane, kdo si ji zasloužil“, nápis na hrobě lorda
Nelsona
- Pane egeo iam mellitis
potiore placentis. – „Chléb potřebuji víc než sladké koláče“ (Horatius, Listy)
- Panem et circenses
– „Chléb a hry“ (Juvenalis, Satiry 10,81); římský lid svěřil moc
vojevůdcům a chce jen jídlo a zábavu
- Panem nostrum
cotidianum da nobis hodie. – „Chléb náš vezdejší dej nám dnes“, verš z
modlitby Otče náš (Mt 6,11)
- Panis sine fermento
– „nekvašený chléb“
- Pange lingua – „Ať
jazyk zpívá...“, začátek hymnu Tomáše Akvinského na oslavu Těla Páně
- Par et impar –
„rovný a nerovný, sudý a lichý“
- Par pari respondere
– „rovné oplácet rovným“
- Pari passu –
„stejným krokem“, souběžně
- Parce pater virgis /
iam numquam carmina dicam! – „Schovej, otče, metlu / už nikdy nenapíšu
báseň“ (Ovidius
o svém dětství)
- Parce, puer, stimulis
et fortius utere loris. – „Opatrně, chlapče, s ostruhami a víc užívej
uzdu“, napomíná Foibos syna Faetóna, než mu svěří sluneční vůz (Ovidius)
- Parcere subiectis et
debellare superbos – „Šetřit ty, kdo se poddali, a válčit s pyšnými“,
římský program podle Vergilia, Aeneis 6,853
- Paria paribus –
„podobné podobným“
- Pars pro toto –
„část za celek“, tak „hlava“ může znamenat člověka (například „hlava na
hlavě“)
- Parva sub ingenti
– „Malá pod ochranou veliké“ (Vergilius,
Georgica 2)
- Parvum addas parvo,
magnus acervus erit. – „Málo přidáš k málu a je z toho velká hromada“
- Passim –
„průběžně, na mnoha místech“
- Pater familias –
„otec rodiny, hospodář, pán v domě“
- Pater noster –
„Otče náš...“, Ježíšova modlitba (Mt 6)
- Pater patriae –
„Otec vlasti“, titul udílený římským senátem; jako první jej dostal Cicero za
podíl na potlačení spiknutí
- Pater peccavi... –
„Otče, zhřešil jsem proti nebi i proti tobě.“, slova ztraceného syna v
Ježíšově podobenství (Lk 15,18)
- Pater semper incertus
est. – „Otec je vždy nejistý“, na rozdíl od jisté matky
- Patres (et) conscripti
– „otcové (senátoři) a plebejové“
- Patris est filius.
– „Je syn svého otce“, podobá se mu
- Patrimonium pauperum
– „dědictví chudých“, o nadacích
- Pax Augusta –
„Augustův mír“ (podle císaře Augusta)
- Pax Augustana –
„Augsburský (náboženský) mír“ 1555
- Pax Dei – „Boží
mír“, francouzské hnutí 10. století proti šlechtickým válkám
- Pax et iustitia –
„Mír a spravedlnost“
- Pax hominibus bonae
voluntatis. – „Pokoj lidem dobré vůle“ (Lk 2,14)
- Pax optima rerum.
– „Mír je ta nejlepší věc“, motto Vestfálského míru
- Pax Romana –
„Římský mír“, počínaje císařem Augustem
- Pax tecum / vobiscum.
– „Pokoj s tebou / s vámi“, liturgický pozdrav
- Pecca fortiter, sed
fortius fide – „hřeš silně, ale silněji věř“, Luther v
dopise Melanchthonovi 1521
- Pecunia est nervus
belli. – „Peníze jsou nerv (pružina) války“ (Cicero)
- Pecunia non olet –
„Peníze nesmrdí“; podle Suetonia zavedl císař Vespasián
daň z veřejných záchodů a obhajoval ji tím, že vybrané peníze nepáchnou
- Pecunia, si uti scias,
ancilla est, si nescias, domina. – „Když umíš peníze užívat, slouží,
když neumíš, vládnou“ (Publius Syrus)
- Pecuniae imperae
oportet, non servire. – „Penězům se má poroučet, ne sloužit“
- Peius – „horší“,
pod normou
- Pendente lite –
„dokud probíhá spor“
- Per annum (p. a.)
– „za rok“, například úrok p. a.
- Per aspera ad astra
– „namáhavě ke hvězdám“ (Seneca, Herkules)
- Per caput / capita
– „na hlavu“, na člověka: průměrný příjem per caput
- Per curiam – „od
soudu, soudem“
- Per definitionem –
„z definice samé“, z povahy věci
- Per fas et nefas –
„právem nebo neprávem“, všemi prostředky
- Per maiora –
„většinovým rozhodnutím“
- Per mensem – „za
měsíc, měsíčně“
- Per os (p. o.) –
„ústy“, perorálně (lék)
- Per pedes –
„pěšky“
- Per procurationem (p.
p.) – „z pověření“
- Per se – „samo o
sobě, ze sebe“
- Periculum in mora
– „nebezpečí z prodlení“
- Perpetuo risu pulmonem
agitare solebat. – „Stálým smíchem si cvičíval plíce“ (Juvenalis
o filosofu Démokritovi)
- Perpetuum mobile –
„trvale pohyblivé“ (bez spotřeby energie)
- Persona est naturae
rationalis individua substantia. – „Osoba je individuální podstata
podstata rozumné přirozenosti“ (Boëthius)
- Persona ingrata –
„osoba v nemilosti“
- Persona non grata
– „nevítaná osoba“ v diplomacii aj.
- Pessima res publica,
plurimae leges. – „Čím horší stát, tím víc zákonů“
- Pessimum genus
inimicorum laudantes. – „Nejhorší druh nepřátel jsou ti, kdo chválí“
- Petitio
principii – „důkaz kruhem“, logická chyba, pokud se
předpokládá to, co se mělo dokázat
- Philosophia ancilla
theologiae. – „Filosofie je služka teologie“
- Philosophia perennis
– „trvalá filosofie“, obvykle o filosofii Tomáše Akvinského
- Philosophia prima
– „první filosofie“ čili metafysika
- Pia desideria –
„(jen) zbožná přání“
- Pia fraus –
„zbožný (dobře míněný) klam“ (Ovidius)
- Piae memoriae –
„dobré (blažené, zbožné) paměti“
- Piscem natare doces.
– „Učíš rybu plavat“
- Pisces natare oportet.
– „Ryby musí plavat“ (Petronius o hostině)
- Placebo – „budu se
líbit“, fiktivní lék, užívaný ke srovnání s účinky skutečného
- Placet: –
„Schváleno“
- Plaudite cives,
plaudite amici, finita est comoedia. – „Tleskejte občané, tleskejte
přátelé, představení skončilo“, výzva publiku na konec představení v
divadle nebo v cirku
- Pleno iure –
„plným právem“
- Pleno titulo (P.T.)
– „plným titulem“
- Plenus venter facile
de ieiuniis disputat. – „Plné břicho ochotně diskutuje o postu“
- Pluralis auctoris
– „autorský plurál“
- Pluralis maiestatis
– „panovnický plurál“
- Plus docet quam scit.
– „Učí víc než ví“ (Petronius)
- Plus dolet, quam
necesse est, qui ante dolet, quam necesse est. – „Trápí se víc, než je
třeba, kdo se trápí dřív, než je třeba“ (Seneca)
- Plus exempla quam
peccata nocent. – „Příklady škodí víc než hříchy“ (Cicero)
- Plus ratio quam vis
caeca valere solet. – „Rozum platívá víc než slepá síla“
- Plus ultra –
„ještě dál“
- Plus vident oculi quam
oculus. – „Oči vidí víc než jedno oko“
- Poeta laureatus –
„Ověnčený básník“, který získal cenu
- Poeta nascitur, non
fit. – „Básník se rodí, nestává“
- Poetae nascuntur,
oratores fiunt. – „Básníky se lidé rodí, řečníky se stávají“
- Poetica licentia –
„básnická licence“, volnost
- Pollice verso – „s
palcem dolů“, gesto, odsuzující poraženého gladiátora
- Pollices premere –
„držet palce“
- Pons asini – „oslí
můstek“
- Pontifex Maximus –
„nejvyšší stavitel mostů“, titul římských velekněží i papežů
- Post cenam stabis, aut
mille passus meabis. – „Po jídle vstaň nebo ujdi tisíc kroků“
- Post Christum natum
– „od narození Kristova“
- Post festum – „po
svátku“, pozdě
- Post hoc, ergo propter
hoc – „Potom, tudíž z té příčiny“, logická chyba úsudku
- Post meridiem (p. m.)
– „po poledni, odpoledne“
- Post mortem – „po
smrti“
- Post scriptum (P. s.)
– „po napsání“, dodatek k dopisu
- Praemissis
praemittendis (pp.) – „když předpokládáme, co je třeba“
- Praeter speciam sapit.
– „Moudřejší než vypadá“
- Praeterita mutare non
possumus. – „Minulé nemůžeme změnit“
- Prima facie – „na
první pohled, bez hlubšího zkoumání“
- Prima vista – „na
první pohled“
- Primum movens –
„první příčina pohybu“
- Primum non nocere
– „Předně neškodit“ (Hippokratés)
- Primum vivere, deinde
philosophari. – „Nejdříve (je třeba) žít, pak filosofovat“
- Primus inter pares
– „první mezi rovnými“
- Principiis obsta.
– „zabraň počátku, braň se (hned) v počátcích“ (Ovidius)
- Principium dimidium
totius. – „Začátek je polovina celku (díla)“
- Pro anno – „za
rok, ročně“
- Pro bono publico –
„pro veřejné dobro“
- Pro domo – „pro
domácí“, ve vlastní věci
- Pro et contra –
„pro a proti
- Pro forma – „aby
se zachoval vzhled“
- Pro memoria – „na
paměť, na památku“
- Pro mille (p.m.) –
„na tisíc“ (dílů)
- Pro rata – „v
poměru, proporcionálně“
- Pro tempore –
„zatím, pro tuto chvíli“
- Probatum est. –
„Vyzkoušeno, schváleno“
- Procul a Iove, procul
a fulmine. – „Daleko od Dia, daleko od blesku“
- Procul absit –
„zdaleka ne, rozhodně ne“
- Procul ex oculis,
procul ex mente. – „Pryč (daleko) s očí, pryč z mysli“
- Profanum vulgus –
„sprostý lid“
- Propria manu –
„vlastní rukou“
- Prodesse et delectare
– „prospívat a těšit“
- Prosit – „ať
slouží (k dobrému)“, přípitek
- Proxima soli –
„nejbližší slunci“
- Proximus est sibi
quisque. – „Každý je sobě blízkým“ (Terentius)
- Prudens interrogatio
quasi dimidium sapientiae. – „Chytrá otázka jako půl moudrosti“ (Francis
Bacon)
- Prudentis est
nonnunquam silere. – „Prozíravý člověk musí často mlčet“
- Pulchra sunt, quae
visa placent. – „Krásné je co se líbí zraku“ (Tomáš Akvinský)
- Pulvis es... –
„Jsi prach a v prach se obrátíš“ (Bible, Gn 3,19)
- Pulvis et umbra sumus.
– „Jsme prach a stín“ (Horatius, Básně)
- Punctum saliens –
„rozhodující bod, věc“
- Puras deus, non plenas
aspicit manus. – „Bůh shlédne na čisté, ne na plné ruce“
- Qua patet orbis –
„Kam až sahá svět“
- Quaque die –
„každý den, denně“
- Quae Caesaris Caesari,
quae Dei Deo. – „(dávejte) co je císařovo, císaři, a co je Boží, Bohu“
Ježíšova odpověď na otázku, zda platit daně (Mk 12,17)
- Quae caret ora cruore
nostro? – „Na kterém pobřeží není naše krev?“ (Horatius)
- Quae fuerant vitia
mores sunt. – „Co byly neřesti, je (dnes) mrav“ (Seneca mladší, Listy Luciliovi 39,6)
- Quae nocent, docent.
– „Co škodí, poučuje“
- Quae volumus, credimus
libenter. – „Co si přejeme, tomu ochotně věříme“ (Cicero)
- Quaere – „hledej,
zkoumej, ptej se“
- Quaere et invenies.
– „Hledej a najdeš“
- Quaerite primum regnum
Dei... – „Hledejte nejprve království Boží...“ (Mt 6,33)
- Qualis artifex pereo!
– „Jaký umělec to ve mně umírá!“, poslední slova Neronova (Suetonius)
- Qualis rex, talis
grex. – „Jaký král, takové stádo (houf)“
- Qualis sit animus,
ipse animus nescit. – „Jaká je, to duše sama neví“
- Qualis vita, finis
ita. – „Jaký život, takový konec“
- Quam non est facilis
virtus! Quam vero difficilis eius diuturna simulatio! – „Jak nelehká
je ctnost! A jak je těžké denně ji předstírat!“ (Cicero, Ad
Atticum 7.1.6)
- Quamvis sint sub aqua,
sub aqua maledicere temptant. – „I když jsou pod vodou, přece se snaží
pomlouvat“, o sedlácích, potrestaných za klevetu tím, že musí žít pod
vodou jako žáby (Ovidius, Proměny 6,376)
- Quandoque bonus
dormitat Homerus. – „občas si i velký Homér zdřímne“ a udělá chybu (Horatius, Ars
poetica)
- Quasi modo –
„nějak, jako by“
- Quem Deus vult
perdere, prius dementat. – „Koho chce Bůh potrestat, nejdřív ho zbaví
rozumu“ (podobně Publius Syrus, Sentence 612)
- Quem di diligunt,
adulescens moritur. – „Koho bohové milují, nechají zemřít v mládí“ (Plautus)
- Quem taurum metuis,
vitulum mulgere solebas. – „Býka, kterého se bojíš, jsi jako telátko
hladil“
- Questio facti / iuris
– „otázka po skutečnosti / po právu“
- Qui amant, ipsi sibi
somnia fingunt. – „Milenci si sami spřádají sny“ (Vergilius)
- Qui amat periculum,
peribit in eo. – „Kdo si libuje v nebezpečích, zahyne v nich“ (Bible, Sir 3,26)
- Qui asinum non potest,
stratum caedit. – „Kdo nemůže bít osla, bije sedlo (pokrývku)“ (Petronius)
- Qui commodum habet
etiam incommodum ferre debet – „Kdo má (z něčeho) prospěch, musí nést
i břemena“, právní zásada
- Qui desiderat pacem,
praeparet bellum. – „Kdo touží po míru, ať se chystá na válku“
- Qui diligit filium
suum, adsiduat illi flagella. – „Kdo má rád syna, musí ho včas
trestat“ (Bible,
Př 13,24)
- Qui dormit, non
peccat. – „Kdo spí, nehřeší“, nemůže se provinit
- Qui fodit foveam,
incidit in eam. – „Kdo (jinému) jámu kope, sám do ní spadne“ (Bible, Př 26,27)
- Qui invidiunt, egent
– „Kdo závidí, sám trpí“ (Plautus, Neotesanec 745)
- Qui nescit
dissimulare, nescit regnare. – „Kdo neumí předstírat, neumí vládnout“
- Qui nimium probat,
nihil probat. – „Kdo příliš dokazuje, nic nedokazuje“
- Qui peccat ebrius,
luat sobrius. – „Kdo hřeší v opilosti, střízlivý to odpyká“
- Qui pro quo – „kdo
za koho“, o záměně osob a témat
- Qui suo iure utitur,
nemini facit iniuriam. – „Kdo užívá svého práva, nikomu nekřivdí“
- Qui tacet, consentire
videtur. – „Kdo mlčí, zdá se souhlasit“
- Qui uti scit, ei bona;
illi, qui non utitur, recte mala. – „Kdo umí užívat, tomu prospívá;
kdo neumí, tomu právem škodí“ (Terentius)
- Qui vitia odit,
homines odit. – „Kdo nenávidí chyby, nenávidí lidi“ (Plinius mladší)
- Quid est libertas?
Potestas vivendi, ut velis. – „Co je svoboda? Možnost žít podle svého“
(Cicero)
- Quid est veritas?
– „Co je pravda?“ (Pilát k Ježíšovi,
J 18,38)
- Quid leges sine
moribus? – „K čemu jsou zákony bez mravů?“ (Horatius, Ódy
3.24.35)
- Quid non mortalia
pectora cogis, auri sacra fames? – „K čemu až dovede lidská srdce ten
proklatý hlad po zlatu“ (Vergilius, Aeneis 3,56)
- Quid pro quo – „co
za co“, 1. princip směny; 2. záměna něčeho za něco jiného
- Quid nunc? – „Co
teď?“
- Quid Romae faciam?
Mentiri nescio? – „Co budu dělat v Římě? Neumím lhát.“ (Juvenalis)
- Quid sit futurum cras,
fuge quaerere – „Po tom, co bude zítra, se raději neptej“ (Horatius)
- Quid si caelum
irrutat? – „Co kdyby se zřítilo nebe?“ (Terentius)
- Quidquid agis
prudenter agas et respice finem. – „Cokoli činíš, jednej prozřetelně a
mysli na výsledek (konec)“, připisováno Ezopovi, Pythagorovi a jiným
- Quidquid delirant
reges, plectuntur Achivi. – „Cokoli si vymyslí králové, odnesou
Řekové“ (Homér)
- Quidquid discis, tibi
discis. – „Cokoli se učíš, učíš se pro sebe“ (Petronius)
- Quidquid est factum,
semper est factum totum. – „Cokoli se stalo, stalo se celé“
- Quidquid in altum
fortuna tulit, ruitura levat. – „Co štěstěna vynese vzhůru, zase
spadne dolů“
- Quidquid praecipies,
esto brevis. – „Ať učíš cokoli, buď stručný“
- Quilibet fortunae suae
faber. – „Každý si svůj osud (štěstí) dělá sám“
- Qinta essentia –
„pátá podstata, pátý živel“
- Quis autem custodiat
ipsos custodes? – „Kdo ale ohlídá hlídače?“ (Juvenalis)
- Quis famulus amantior
domini quam canis? – „Kdo je věrnější sluha svého pána než pes?“ (Columella,
De re rustica)
- Quis? Quid? Ubi?
Quibus auxiliis? Cur? Quomodo? Quando? – „Kdo? Co? Čím? Proč? Jak?
Kdy?“, kategorie scholastiky v 18. stol.
- Quis Solem fallere
possit? – „Kdo by dokázal oklamat Slunce?“ (Ovidius)
- Quis ut deus? –
„Kdo (je) jako Bůh?“
- Quousque tandem
abutere, Catilina, patientia nostra? – „Jak dlouho ještě budeš
Catilino zneužívat naši trpělivost?“ (Cicero,
začátek první řeči proti spiklenci Catilinovi)
- Quo vadis? – „Kam
jdeš?“, zeptal se podle legendy apoštol Petr Ježíše, když ho potkal v Římě
- Quod bonum, faustum,
felix, fortunatumque sit. (Q.B.F.F.F.S.) – „Všechno dobré, příznivé a
šťastné ať je požehnáno“, stará formule přání (Cicero, De
divinatione), užívaná od 16. století na univerzitách
- Quod erat
demonstrandum (q. e. d.) – „co bylo třeba dokázat“, řecky hóper
édei deixai, závěr dokazovacího postupu
- Quod licet Iovi, non
licet bovi – „Co si může dovolit Jupiter, nemůže si dovolit vůl“
(podle Terentia)
- Quod me nutrit me
destruit. – „Co mě živí mě také ničí“
- Quod non est in actis,
non est in mundo. – „Co není ve spisech, neexistuje“, novověká právní
zásada, někdy také ironicky
- Quod scripsi, scripsi!
– „Co jsem napsal, to jsem napsal“, odpověď Pilátova na námitky proti
nápisu na kříži (J 19,22)
- Quod supra nos, nihil
ad nos. – „Co je nad námi se nás netýká“, skeptická formule
- Quod tibi fieri (non)
vis, alteri (ne) feceris! – „Co (ne)chceš, aby ti dělali jiní,
(ne)dělej ty jim“, Zlaté
pravidlo; (Bible, Mt 7,12)
- Quodlibet – „podle
libosti“, v hudbě volná improvizace
- Quorum – „ z
nich“, potřebný počet hlasů
- Quos Deus perdere
vult, dementat prius. – „Koho chce Bůh zahubit, zbaví ho nejdřív
rozumu“
- Quot capita, tot
sensus. – „Kolik hlav, tolik mínění“ (Horatius, Satiry
2.1.27)
- Quot homines, tot
sententiae. – „Kolik hlav, tolik úsudků“
- Quot servi, tot
hostes. – „Kolik sluhů (otroků), tolik nepřátel“
- Rara avis –
„vzácný pták“, něco neobyčejného, rarita (Juvenalis,
Satiry 6,165)
- Rara iuvant. –
„vzácné se (člověku) líbí“ (Martialis)
- Rara temporum
felicitas, ubi quae velis sentire et quae sentias dicere licet. –
„Vzácně šťastná doba, kdy můžeš myslet a říkat co chceš“ (Tacitus, Dějiny
I.1)
- Rari nantes in gurgite
vasto – „Tu a tam plavec na širém oceánu“, o trosečnících (Vergilius,
Aeneis I.118)
- Rari quippe boni.
– „Dobří (lidé) jsou ovšem vzácní“ (Juvenalis,
Satiry)
- Rarum esse oportet,
quod diu carum velis. – „Musí být vzácné, co chceš aby ti bylo dlouho
milé“ (Publius Syrus)
- Ratio cognoscendi /
essendi – „důvod poznání / bytí“
- Ratio fatum vincere
nulla potest. – „Žádný důvod (rozum) nemůže přemoci osud“
- Ratio legis –
„smysl, účel zákona“
- Ratio praeteriti scire
futura facit. – „Ze smyslu minulého lze poznat budoucí“
- Rebus – „věcmi, z
věcí“, odtud Rebus
- Rebus sic stantibus
– „za daného stavu věcí“, pokud se nezmění
- Recipe (Rp.) –
„vezmi, užívej“, odtud lékařský „recept“
- Redeo inhumanior, quia
inter homines fui. – „Vracím se méně lidský, protože jsem byl mezi
lidmi“ (Seneca)
- Redire in viam –
„vrátit se na (správnou) cestu“
- Reductio ad absurdum
– „dovedení do absurdna“, logický postup, když opak dokazovaného tvrzení
vede k nesmyslu
- Referat. – „Ať
podá zprávu“, odtud referát
- Reformatio in peius
– „změna (rozsudku nesmí být) k horšímu“, právní zásada při odvolání
- Regina Coeli –
„Královna nebes“, titul Panny Marie v katolické liturgii
- Regina regit colorem
– „královna vládne barvě“, šachová
královna stojí na poli své barvy (bílá na bílém)
- Regnat populus. –
„Vládne lid“, motto státu Arkansas
- Regnum –
„království“, v biologii říše
- Regnum Christi –
„království Kristovo“
- Relata refero –
„předávám, co jsem slyšel“, bez záruky (řecky: ta legomena legó, Hérodotos,
Dějiny 7,152)
- Rem acu tetigisti.
– „Dotkl ses věci jehlou“, uhodil hřebík na hlavičku (Plautus, Lano
1306)
- Rem cum videas,
censeas – „Až věc uvidíš, posuzuj„ (Terentius,
Sebetrapič 1023)
- Rem involutam emere
– „koupit zabalenou věc“, zajíce v pytli
- Rem tene, verba
sequentur. – „Drž se věci, slova sama přijdou“ (Cato starší)
- Repetitio –
„opakování“
- Repetitio (est) mater
studiorum. – „Opakování matka učení, studia“
- Requiem aeternam dona
eis, Domine – „Věčné odpočinutí dej jim Pane“, modlitba za zemřelé
- Requiescat in pace.
(R. I. P.) – „Ať odpočívá v pokoji“, často na náhrobcích
- Rerum omnium magister
usus – „Zkušenost je ve všem učitelka„(Caesar, Zápisky
2,8)
- Rerum vera vocabula
– „správná označení věcí“
- Res accessoria –
„vedlejší věc“
- Res ad triarios venit.
– „Teď jsou na ředě ti nejzkušenější“. Je zle a bojovat musí třetí řada,
„triariové“
- Res amicos inveniet
– „Majetek si najde přátele„ (Plautus, Stichus
521)
- Res inter alios acta
– „věc, jež se odehrála mezi jinými lidmi,“ a tedy se případu netýká
- Res ipsa loquitur.
– „Věc mluví sama za sebe“
- Res iudicata –
„věc už soudem posouzená“
- Res nullius –
„ničí věc“, která nikomu nepatří
- Res publica –
„veřejná věc“, obec, republika, stát
- Res severa verum
gaudium. – „Vážná věc je pravé potěšení“ (Seneca)
- Reservatio mentalis
– „vnitřní výhrada, nevyslovený nesouhlas“
- Respice finem. –
„Mysli (pamatuj) na výsledek (konec)“
- Respice post te,
hominem te esse memento. – „Ohlédni se a připomeň si, že jsi (také)
člověk“, podle Tertuliána zašeptal otrok vojevůdci, jemuž držel
věnec nad hlavou
- Restat iter caeli;
caelo tentabimus ire. – „Zbývá cesta oblohou. Tam se pokusíme dostat“,
vysvětluje podle Ovidia Daidalos Ikarovi plán útěku ze zajetí
- Rex datur propter
regnum, non regnum propter regem. – „Král je tu pro království, ne
království pro krále“
- Rex legibus
(ab)solutus est. – „Krále zákony nezavazují“, zásada novověkého
absolutismu
- Ridendo dicere verum
– „říkat pravdu se smíchem“
- Risus sardonicus –
„sardonický smích“, obyvatelé Sardinie se prý při neštěstí nebo zločinu
smáli
- Rigor mortis –
„smrtelná strnulost“
- Rigorosum –
„přísná (zkouška)“
- Rixantur de lana
caprina. – „Přou se o kozí vlnu“, o nesmysl
- Roma aeterna –
„věčný Řím“
- Roma locuta, causa
finita. – „Řím (papež) promluvil, věc je uzavřena“ (Augustinus,
Rozpravy 131,10)
- Romam cuncta undique
atrocia atque pudenda confluunt celebranturque. – „Do Říma se ze všech
stran sbíhají hanebnosti a ukrutnosti, a ještě se oslavují“ (Tacitus)
- Romanus vincit
sedendo. – „Říman vítězí v sedě“ (Varro)
- Rorate Coeli –
„Rosu dejte nebesa...“ (Iz 45,8), začátek liturgické modlitby; odtud české
roráty.
- Rore vivit sicut
cicada. – „Žije z rosy jako cikáda“, nemá žádný příjem
- Rosa de spinis floret.
– „Růže kvete mezi trním“ (Hieronymus)
- Ruinis imminentibus
musculi emigrant. – „Než se dům zřítí, myši utečou“, jako „krysy
opouštějí loď“
- Rupes sunt virtutis
iter. – „Cesta (ke) ctnosti vede skalami“
- Rus in urbe –
„venkov ve městě“
- Rustica gens semper
sequitur sua iura libenter. – „Venkované se rádi vždy řídí svými
právy“
- Sacrilegia minuta
puniuntur, magna in triumphis feruntur. – „Malé zločiny se trestají,
velké se oslavují v triumfálním průvodu “
- Sacrificium intellectus
– „oběť rozumu“, pokud to víra vyžaduje
- Sacrum Romanum Imperium
– „Posvátná říše římská“ ve středověku
- Saepe decipimur specie
recti – „Často nás klame zdání správného“ (Horatius, Listy
2.3.25)
- Saepe est etiam sub
palliolo sordido sapientia. – „Často je moudrost i pod špinavou
halenou“ (Cicero,
Tuskulské hovory 3,56)
- Saepe stilum vertas.
– „Pisátko často obracej“ (Horatius, Satiry 1.10.72) a druhou stranou maž,
koriguj, co jsi napsal
- Saepe tacens vocem
verbaque vultus habet. – „Mlčící tvář mívá hlas i slova“ (Ovidius, Umění
milovat 1,574)
- Saevis inter se
convenit ursis – „Divocí medvědi se spolu dohodnou“ (Juvenalis,
Satiry 15,164)
- Sal Atticus –
„atická sůl“, vtip
- Saltus in demonstrando
– „skok ve vedení důkazu“
- Salus populi suprema lex
esto. – „Prospěch (záchrana) lidu má být nejvyšším zákonem “ (Cicero, O
zákonech 3.3.8)
- Salus ubi consilium
– „záchrana (je tam,) kde je rada “
- Salva veritate –
„aniž by tím utrpěla pravda “
- Salve – „zdar, buď
zdráv“, odtud také salva, pozdravný výstřel
- Salve et solve. –
„Buď zdráv a zaplať“
- Salve Hospes –
„Vítej, hoste!“
- Salve Regina –
„Zdrávas královno“, mariánská modlitba
- Salvo errore et
omissione (s. e. e. o.) – „za chyby a omyly se neručí“
- Salvo honore – „bez
újmy na cti“, nechci nikoho urazit
- Salvus conductus –
„bezpečný průvod“, královský glejt
- Sancta sedes –
„svatý stolec“, papežský úřad
- Sancta simplicitas
– „Svatá prostoto!“, později připisováno Janu Husovi
- Sanctificetur nomen
tuum. – „Posvěť se jméno tvé“, verš z modlitby Otče náš.
- Sanctum Officium –
„Svatý úřad“, římská kongregace pro věci víry
- Sapere aude –
„Odvaž se vědět“, užívat svého rozumu (Horatius, Listy
1.2.40; výrok použil Immanuel Kant jako motto k Co je osvícenství?)
- Sapienti sat (dictum)
– „moudrému (to) stačí“ (Plautus, Peršan 729)
- Satis eloquentiae,
sapientiae parum – „Hodně výřečnosti, málo moudrosti“ (Sallustius,
Catilina 3.5.4)
- Satis vixi, invictus
enim morior – „Dosti jsem žil a umírám nepřemožen“ (Nepos,
Eapminondas 9,11)
- Saxa loquuntur. –
„Kameny promluví“ (podle Bible, Lk 19,40)
- Saxum Sisyphi volvere.
– „valit Sisyfův balvan“ (Terentius)
- Saxum volutum non
obducitur musco. – „Valící se kámen mechem neobroste“ (Publilius
Syrus)
- Scelere velandum est
scelus – „Zločin se musí zakrýt zločinem“ (Seneca mladší, Faidra 729)
- Sciebam me genuisse
mortalem. – „Věděl jsem, že plodím smrtelníka“ (Anaxagoras
při smrti svého syna)
- Scientia potentia est.
– „Vědění (věda) je moc.“ (Francis
Bacon, Nové organon 1,3)
- Scilicet (sc.) –
„totiž, rozumí se“
- Scinditur incertum
studia in contraria vulgus – „Nejistý lid se rozštěpí na opačná
mínění“ (Vergilius,
Aeneis 2,39)
- Scio me nihil scire.
– „Vím, že (nic) nevím“ (Platón, Obrana Sókratova 6,21)
- Scire leges non est
verba eorum tenere sed vim ac potestatem – „Znát zákony neznamená
pamatovat si slova, nýbrž smysl a platnost“ (Celsus,
Digesta 1.3.17)
- Scire nefas homini quid
crastina volveret aetas – „Nepatří se člověku vědět, co zítřejší
přivalí čas“ (Statius, Théby 8,562)
- Scire volunt omnes,
mercedem solvere nemo. – „Vědět chtějí všichni, ale zaplatit honorář
nikdo“ (Juvenalis)
- Scribere scribendo,
dicendum dicere doces – „Psaním se učíš psát a mluvením mluvit“
- Scribitur ad narrandum,
non ad probandum. – „Píšeme vyprávění, ne důkazy“, na rozdíl od
historiků (Quintilianus, Výchova řečníka 10.1.31)
- Secundae cogitationes
meliores – „druhé myšlenky bývají lepší“, uvážené
- Secundae res felicem,
magnum faciunt adversae – „Příznivé věci přinášejí štěstí, nepříznivé
velikost“
- Sed fugit interea,
fugit irreparabile tempus. – „Zatím však utíká, utíká nenapravitelně
čas.“ (Vergilius,
O rolnictví 3,284)
- Sed omnes una manet
nox. – „Všechny však čeká stejná noc“ (Horatius)
- Sed quis custodiet
ipsos custodes? – „Kdo ale ohlídá hlídače?“ (Juvenalis)
- Sed taciti fecere tamen
convivia vultus – „Mlčící tvář však přece výčitky činí“ (Ovidius, Lásky
1.7.21)
- Sed tamen nihil
inimicus homini quam sibi ipse – „Přece však nejhoším nepřítelem je
člověk sám sobě“ (Cicero, Atticovi 10.12a.3)
- Sede vacante –
„když stolec (úřad) není obsazen“
- Sedes apostolica –
„Apoštolský stolec“, papežský úřad
- Semel dat qui rogatus,
bis qui non rogatus – „Jednou dává, kdo vyhoví prosbě, dvakrát, kdo se
prosit nenechá“ (Varro,
Sentence 15)
- Semel emissum volat
inrevocabile verbum. – „Jednou vypuštěné slovo už nenávratně letí“ (Horatius)
- Semel pro semper –
„jednou provždy“
- Semper aliquid ad
discendum est. – „Vždycky se lze něco naučit“ (Cicero)
- Semper aliquid haeret
– „Vždycky něco zůstane“ i z vyvráceného obvinění nebo pomluvy (Plútarchos)
- Semper Augustus –
„vždy rozmnožitel říše“, novověký panovnický titul, vzniklý mylným
pochopením slova augustus od augere, rozmnožovat
- Semper avarus eget
– „Lakomec má vždycky nouzi“ (Horatius, Listy
1.2.56)
- Semper fidelis –
„vždy věrný“
- Semper homo bonus tiro
est. – „Dobrý člověk je vždycky začátečník“ (Martialis. Epigramy
12,51)
- Semper idem –
„Vždycky stejný“ (Cicero, Tuskulské hovory 3,31)
- Semper in metu –
„vždy v bázni“ boží
- Semper paratus –
„Vždy připraven“
- Semper plus metuit
animus ignotum malum – „Vždycky se víc bojíme neznámého zla“ (Publilius
Syrus, Myšlenky S 13)
- Semper reformanda –
„(Církev) vždy potřebuje reformovat“ (Luther)
- Semper vigilans –
„Vždy bdělý“
- Senatus Populusque
Romanus (SPQR) – „Římský senát a lid“, dvě hlavní složky římské
republiky
- Sensu lato (s. l.)
– „v širším smyslu“
- Sensu stricto
(s. str.) – „v užším, přísném smyslu“
- Sensus communis –
„obecný, společný smysl“: 1. to, co dává dohromady vjemy různých smyslů;
2. zdravý rozum
- Sera tamen tacitis
poena venit pedibus. – „Pozdní trest však přijde tichým krokem“ (Tibullus
Elegie 1.9.4)
- Serit arbores, quae in
altera saecula prosint – „Sází stromy na prospěch budoucím věkům“ (Cicero, Tuskulské
hovory 1,31)
- Sermo datur cunctis,
animi sapientia paucis – „Řeč mají všichni, moudrost ducha jen
málokteří“ (Cato,
Dvojverší 1.10.2)
- Sermo mollis frangit
iram – „Měkká (mírná) řeč láme hněv“ (Bible, Př 15,1)
- Sero clipeum post
vulnera sumo – „Pozdě, už zraněný, beru si štít“ (Ovidius, Žalozpěvy
1.3.35)
- Sero molunt deorum
molae. – „Božské mlýny melou pozdě“
- Sero recusat ferre,
quod subiit iugum – „Pozdě se brání nést břemeno které vzal“ (Seneca mladší, Faidra 140)
- Sero sapiunt. –
„Pozdě přijdou k rozumu“
- Sero seram ponis
stabulo post furta latronis – „Pozdě dáváš závoru, když zloděj už
vykradl stáj“ (Juvenalis, Satiry 13,129)
- Sero te amavi. –
„Pozdě jsem se do tebe zamiloval“¨(Augustinus,
Vyznání 0,27, 38) o křesťanské víře
- Sero venientibus ossa
– „Pozdě příchozím (už jen) kosti“
- Septem artes liberales
– „Sedm svobodných umění “
- Serva me, servabo te.
– „Zachraň mě, zachráním tebe“ (Petronius)
- Servus servorum Dei
– „Sluha sluhů Božích“, papežský titul
- Sese omnes amant –
„Každý má rád sám sebe“ (Plautus, Zajatci 477)
- Sesquipedalia verba
– „Slova půl druhé stopy dlouhá“ (Horatius)
- Si alteram talem
victoriam reportavero, mea erit pernicies. – „Dobudu-li ještě jedno
takové vítězství, je to můj konec “ (Plutarchos
o králi Pyrrhovi, „Pyrrhovo vítězství“)
- Si foret in terris,
rideret Democritus – „Démokritos by se smál, kdyby byl na světě“ (Horatius, Listy
2.1.194)
- Si judicas, cognosce,
si reges, jube – „Pokud soudíš, zkoumej, pokud vládneš, rozkazuj“ (Seneca mladší, Medea 194)
- Si libet, licet. –
„Když chceš, smíš“
- Si paenitet, haud nocet
error – „Chyba, když jí lituješ, nevadí“ (Prudentius,
Zápas o duši 396)
- Si parva licet
componere magnis – „Pokud se malé smí srovnávat s velikým“ (Vergilius,
O rolnictví 4,176)
- Si tacent, satis
dicent. – „Když mlčí, říkají dost“
- Si tacuisses,
philosophus mansisses. – „Kdybys byl mlčel, zůstal bys filosofem“ (Boëthius, srov. Útěcha
z filosofie II, 7, 76; podobně Př
17, 28)
- Si vales bene est, ego
quidem valeo. – „Jsi-li zdráv, je dobře, i mně se daří dobře“, běžný
závěr listu
- Si vis amari, ama!
– „Chceš-li být milován, miluj“
- Si vis pacem para
bellum – „Chceš-li mír, chystej se na válku“
- Si vivis Romae, Romano
vivito more. – „Žiješ-li v Římě, žij po římsku“
- Sic – „(právě)
tak“, často jako upozornění na neobvyklé slovo nebo chybu
- Sic erat in fatis –
„Tak určil osud“ (Ovidius, Kalendář 1,481)
- Sic et non – „Ano a
ne“ (Pierre Abélard)
- Sic itur ad astra.
– „Tak se jde ke hvězdám“, ke slávě (Vergilius,
Aeneis 9,641)
- Sic luceat lux
vestra... – „Tak ať svítí vaše světlo“ (Mt 5,16)
- Sic passim – „tak
na mnoha místech“
- Sic transit gloria
mundi – „Tak pomíjí světská sláva“, napomíná kněz nově zvoleného
papeže
- Sic utere tuo ut alienum
non laedas – „Užívej svoje tak, abys neškodil druhému“
·
Silent leges inter arma. – „Mezi zbraněmi zákony
mlčí“
·
Siletium videtur confessio – „Mlčení vypadá jako
přiznání“ (Seneca starší, Příklady 10.31.6)
·
Simile gaudet simili. – „Podobné se raduje z
podobného“ (Macrobius,
Saturnalia 7.7.12)
- Similia similibus
curantur. – „Podobné se léčí podobným“
- Sine anno (s. a.)
– „bez letopočtu“, např. roku vydání
- Sine ira et studio
– „bez hněvu a úporného úsilí“ (Tacitus, Letopisy
1,1), nezaujatě
- Sine loco (s. l.)
– „bez místa“ vydání
- Sine qua non –
„(podmínka) bez níž neplatí“, podmínka nutná
- Sine tempore (s. t.)
– „bez akademické čtvrthodinky“
- Sit levis terra. –
„Buď (mu) země lehká“
- Sit piger ad poenas
princeps, ad premia velox. – „Vládce má být pomalý v trestání, rychlý
v odměnách“ (Ovidius)
- Sit venia verbo –
„s odpuštěním za toto slovo“
- Societas Jesu (SJ)
– „Tovaryšstvo Ježíšovo“, jezuité
- Societas perfecta –
„dokonalá společnost“
- Societatis vinculum est
ratio et oratio – „Poutem společenství je rozum a řeč“ (Cicero, O
povinnostech 1,50)
- Sol omnibus lucet –
„Slunce svítí všem“ (Petronius, Satyrikon 100)
- Sola fide / gratia /
scriptura – „Pouze vírou / milostí / Písmem“ je člověk ospravedlněn (Luther)
- Soli Deo gloria. –
„Jen Bohu patří sláva“
- Soli hoc sapienti
contigit ut nihil faciat invitus – „Moudrému sluší, aby nic nedělal
nerad“ (Cicero,
Paradoxy 5,1)
- Solitudinem faciunt,
pacem apellant – „Dělají pustinu a říkají tomu mír“ (Tacitus, Agricola
30,4)
- Solo homini datum est
loqui, cum solum sibi necessarium fuit. – „Jen člověku je dáno mluvit,
protože jen on to nutně potřebuje“ (Dante
Alighieri)
- Somnus est imago
mortis. – „Spánek je obraz smrti.“ (Cicero, Tuskulské
rozhovory 1,38)
- Speremus quae volumus,
sed quae acciderit feramus – „Doufejme v to, co si přejeme, ale
snášejme, co přijde“ (Cicero, Sestius 143)
- Spiritus rector –
„vůdčí duch“
- Spiritus spirat, ubi
vult. – „Duch vane kam chce.“ (Janovo evangelium, 3,6)
- Splendide mendax –
„(Ty) skvělý lháři“, (Horatius)
- Spondeo ac polliceor
– „Slibuji a zavazuji se“, univerzitní slib
- Sta, viator. –
„Zastav se, poutníku“, často na památnících a nápisech
- Stabat mater
dolorosa... – „Stála matka v bolesti“, začátek hymnu o Panně Marii pod
křížem, často zhudebněného
- Stante pede –
„Stoje na nohou“, ihned, bez váhání
- Stat crux dum volvitur
orbis. – „Kříž stojí, (i když) se svět otáčí “, motto kartuziánského
řádu
- Stat pro ratione
numerus. – „Místo důvodu (rozumu) rozhoduje počet“ (Bismarckova
námitka proti hlasování)
- Stat sua cuique dies
– „Každý má svůj stanovený den“ úmrtí (Vergilius,
Aeneis 10,467)
- Statim (stat) –
„ihned“
- Status quo (ante) –
„současný (předchozí) stav“
- Stella Maris –
„hvězda mořská“, o Panně Marii
- Stipulata manu –
„podáním ruky“, tj. bez písemného dokladu
- Stulti est se ipsum
sapientem putare. – „Hlupák se vždycky pokládá za moudrého“
- Stultitiam simulare
loco sapientia summa est – „Předstírat na správném místě hloupost je
vrchol moudrosti“ (Cato,
Dvojverší 2.18.2)
- Stultorum infinitus est
numerus. – „Hlupáků je nespočetně“
- Stupor mundi –
„úžas světa“, vzdělaný císař Friedrich
II.
- Sua sponte – „z
vlastní vůle“, odtud spontánně
- Suae quisque fortunae
faber est. – „Svůj osud si každý kove sám“ (Sallustius)
- Sui generis –
„svého druhu (rodu)“
- Sui iuris
– „vlastního práva“, tj. svobodný muž na rozdíl od příslušníků rodiny a
domácnosti
- Suum cuique tribue.
– „Každému dávej co mu patří“ (Ulpianus)
- Suavis laborum est
praeteritorum memoria. – „Příjemná vzpomínka na minulé námahy“
- Suaviter in modo,
fortiter in re – „Mírným způsobem, ale co do věci silně“
- Sub auspiciis
(imperatoris) – „pod záštitou (císaře)“
- Sub conditione –
„pod podmínkou“
- Sub iudice –
„(případ je) před soudcem“, tj. ještě nerozhodnut
- Sub limite (s. l.)
– „pod hranicí, nedostatečný“
- Sub poena – „pod
(hrozbou) trestu“
- Sub omni canone –
„pod každou mírou“, pod každou kritiku
- Sub rosa – „pod
růží“ tajemství
- Sub sigillo
confessionis – „pod (pečetí) zpovědního tajemství“
- Sub specie aeternitatis
– „z pohledu věčnosti“ (Spinoza, Etika 5,31)
- Sub utraque specie
– „(přijímat) pod obojí způsobou“, odtud utrakvisté
- Sum quod eris / Fui
quod es – „Jsem, čím budeš / byl jsem, čím jseš“, antický náhrobní
nápis
- Sunt Aries, Taurus,
Gemini, Cancer, Leo, Virgo, / Libraque, Scorpius, Arcitenens, Caper,
Amphora, Pisces. – „Jsou beran, býk, blíženci, rak, lev, panna / váhy,
štíř, střelec, kozoroh, vodnář, ryby.“ Mnemotechnická pomůcka ke znamením
zvěrokruhu.
- Sunt certi denique
fines – „Jsou zkrátka určité meze...“ (Horatius, Satiry
1.1.106)
- Sunt lacrimae rerum et
mentem mortalia tangunt. – „Věci mohou plakat a smrtelné věci se
dotýkají mysli. “ (Vergilius, Aeneis 1,461)
- Sunt omnes unum. –
„Jsou všichni jedno.“ (Vergilius, Aeneis 1,462)
- Summa cum laude –
„s nejvyšší chválou“, nejlepší hodnocení při promoci
- Summa summarum –
„součet součtů“, souhrnem, všeho všudy
- Summum bonum –
„nejvyšší dobro“
- Summum ius, summa
inuria. – „Nejvyšší právo (je) nejvyšší křivda.“ (Cicero, O
povinnostech 1.10.33)
- Sursum corda. –
„Vzhůru srdce“ (liturgická modlitba)
- Suum cuique –
„každému, co mu patří“ (Cato starší)
- Sybaritica (Syrakusana)
mensa – „sybaritský (hodně bohatý) stůl“
- Tabula gratulatoria
– „seznam blahopřání “
- Tabula rasa –
„smazaná (vosková) tabulka“, prázdný list; nepopsaný, čistý, neposkvrněný
- Tabula votiva –
„votivní deska“, poděkování Bohu nebo bohům za splněné přání
- Tacito consensu –
„s mlčenlivým souhlasem “
- Taedium vitae –
„omrzelost životem“ (Aulus Gellius)
- ' Talis hominibus fuit
oratio, qualis vita. – „Lidé mluví tak, jak žili“ (Seneca mladší, Listy Luciliovi 114,1)
- Talis qualis –
„jako takový“, jaký je
- Tam deest avaro, quod
habet, quam quod non habet. – „Lakomci chybí stejně to, co má, i co
nemá“
- Tam similis et quam ovo
ovum. – „Podobný jako vejce vejci“ (Seneca)
- Tamen (est) laudanda
voluntas. – „Snaha si však zaslouží pochvalu.“ (Ovidius)
- Tandem – „konečně“
- Tandem bona causa
triumphat. – „Dobrá věc nakonec zvítězí.“
- Tandem patientia victrix.
– „Trpělivost nakonec zvítězí. “
- Tantae molis erat
Romanam condere gentem. – „Tolik námahy stálo založit římskou obec.“ (Vergilius,
Aeneis 1,33)
- ' Tanto brevis omne,
quanto felicior tempus. – „Každý čas je tím kratší, čím je šťastnější“
(Plinius mladší, Dopisy 8.14.10)
- Tantum devolutum,
quantum appellatum – odvolání znamená odklad
- Tantum ergo... –
„Tuto tedy svátost... “, začátek liturgického hymnu ke Svátosti oltářní
- ' Tantum ne noceas, com
vis prodesse, memento. – „Jen dávej pozor, abys – když chceš pomoci -
neuškodil“ (Ovidius,
Žalozpěvy 1.1.101)
- Tantum religio potuit
suadere malorum. – „K tolika zlému svedlo lidi náboženství“ (Lucretius)
- Taurum tollet, qui
vitulum sustulerit. – „(Jednou) zvedne býka, kdo zvedá tele“ (Petronius
o Milónovi z Krotónu, který prý denně zvedal tele, až vyrostlo v býka
- Te Deum laudamus...
– „Tebe, Bože, chválíme... “, začátek liturgického hymnu
- Te ipsum cura, medice.
– „Lékaři, uzdrav sám sebe “
- Tempora heroica –
„hrdinské časy“
- Tempora labuntur
tacitisque senescimus annis. – „Čas plyne a tichými léty stárneme“ (Ovidius, Kalendář
6,771)
- Tempora mutantur nos et
mutamur in illis. – „Časy se mění a my se měníme v nich.“ (připisováno
císaři Lotharovi, 9. stol.)
- Tempora ne cuĺpes cum
sis tibi causa dolorum – „Neobviňuj časy když sis své trápení způsobil
sám.“ (Cato)
- Tempora si fuerint
nubila, solus eris. – „Až se nad tebou stáhnou mraky, zůstaneš sám“,
bez přátel (Ovidius)
- Tempus curat omnia.
– „Čas všechny rány vyléčí“
- Tempus edax rerum –
„Čas polyká věci“ (Ovidius)
- Tempus flendi et tempus
ridenti – „Čas plakat i čas se smát“ (Bible, Kaz 3,4)
- Tempus fugit. –
„Čas utíká“
- Tempus ipsum affert
consilium. – „Sám čas přinese radu“ (v nenázích)
- Terminus –
„hranice, mez“; římský bůh mezí, později i přesně vymezený čas nebo pojem,
termín
- Terminus a quo
– „termín od kdy“, počáteční
- Terminus ad quem
– „termín do kdy“, konečný
- Terminus ante
quem – „termín před nímž“
- Terminus post
quem – „termín po němž“
- Terminus
technicus – „odborný, technický pojem“
- Terra Australis
incognita – „neznámá jižní země“, Australie
- Terra communis mater
omnium mortalium est. – „Země je společná matka všech smrtelníků“ (Livius, Dějiny
1.56.12)
- Terra firma –
„pevná země, pevnina “
- Terra incognita –
„neznámá země“
- Terra nullius –
„ničí země“, neosídlená
- Terra, quae lacte et
melle manabat – „Země oplývající mlékem a medem“, země Izrael podle
Ex 13,5
- Tertium comparationis
– „to třetí ve srovnání“, totiž aspekt, v němž se dvě věci přirovnávají
- Tertium non datur –
„třetí (možnost) není“, logický axiom
- Tertius gaudens –
„třetí, který se raduje“ (když se dva přou)
- Testimonium paupertatis
– „svědectví, potvrzení o chudobě “
- Testis non est iudicare
– „svědkovi nepřísluší soudit “
- Testis unus, testis
nullus. – „Jeden svědek, žádný svědek.“ (Vždy jsou třeba aspoň dva)
- Timeo Danaos et dona
ferentes! – „Bojím se Řeků, i když přinášejí dary“ (Vergilius,
Aeneis 2,49); varování kněze Laokoona před trojským koněm
- Timeor lectorem unius
libri. – „Bojím se člověka, který čte jedinou knihu.“
- Timidi mater non flet.
– „Matka bázlivého nepláče“ (protože se jí z boje vrátí)
- Timidus se vocat
cautum; avarus parcum. – „Bázlivý si říká opatrný, lakomý si říká
šetrný“ (Publilius Syrus)
- Timor Domini principium
sapientiae. – „Bázeň Boží je počátek moudrosti.“ (Bible, Př 1,7)
- Toga candida – „bílá
(čisté) toga“, odznak uchazeče o úřad; odtud slovo kandidát
- Toga picta –
„pomalovaná toga“, purpurová s hvězdami, roucho triumfujícího vojevůdce
- Tolle lege – „Vezmi
a čti.“ Augustinus (Vyznání) vypráví, jak seděl
bezradný v zahradě a uslyšel dětský hlas „Vezmi a čti!“ Otevřel Bibli a
přečetl si Pavlův List Římanům, kapitolu 13; to byl začátek jeho
obrácení.
- Tolluntur in altum / ut
lapsu graviore raunt – „Vyneseni vzhůru, jen aby tím hůře spadli“ (Claudianus,
Proti Rufinovi 1.3.22)
- Tota erras via. –
„Celou cestu (života) bloudíš“ (Terentius)
- Toto pectore – „z
celého srdce“
- Totus mundus agit
histrionem. – „Celý svět jedná jako herec“ (Jan ze Salisbury podle Petronia)
- Tres bonae matres
pariunt tres malos filios: veritas odium, pax ocium, nimia familiaris
contemptum. – „Tři dobré matky zrodily tři špatné děti: Pravda
nenávist, mír lenost a přílišná důvěrnost pohrdání“ “
- Tres faciunt collegium.
– „Tři dělají společnost (kolegium)“, původně o soudním kolegiu, později o
univerzitním
- Treuga Dei – „Boží
příměří“ v raném středověku: od středy do pondělí zakazovala církev boje
mezi šlechtici.
- Tu autem – „Ale
ty... “
- Tu es Petrus et super
hanc petram aedificabo ecclesiam meam. – „Ty jsi Petr, to je skála, a
na té skále vybuduji svou církev.“ (Bible, Mt 16,18)
- Tu felix Austria nube.
– „Ty, šťastné Rakousko, se žeň“ (nemusíš válčit, protože své území
rozšiřuješ sňatky)
- Tu quoque fili (Brute)?
– „Ty také, synu?“; César k Brutovi, když ho spatřil mezi svými vrahy.
- Tu si hic sis, aliter
sentias. – „Kdybys byl zde, soudil bys jinak“ (Terentius)
- Tua est, o Deus,
gloria. – „Tobě, Bože, patří sláva“
- Tua me ad religionis
habitum iusssio, non divina traxit dilectio. – „Z tvého příkazu, ne z
lásky k Bohu, jsem se stala jeptiškou.“ (Héloise v dopise svém bývalému
milenci Abélardovi)
- Tua res agitur. –
„Jde o tvoji věc“ (Horatius)
- Tunica propior pallio
est – „Košile je bližší než plášť“ (Plautus, Trojgroš
1154)
- Ubi bene, ibi patria.
– „Kde je dobře, tam je domov (vlast)“ (Aristofanés)
- Ubi est, mors,
victoria tua? Ubi est, mors, stimulus tuus? – „Kde je. smrti, tvé
vítězství? Kde je, smrti, tvá zbraň?“ (Bible, 1K 15,55)
- Ubi iudicat, qui
accusat, vis, non lex valet. – „Kde soudí žalobce, nevládne právo, ale
násilí“ (Publilius Syrus)
- Ubi lex, ibi poena.
– „Kde je zákon, je i trest“
- Ubi papa, ibi Roma.
– „Kde je papež, tam je Řím.“
- Ubi re vera … (ubi
revera …) – „kde naopak...“
- Ubi solitudinem
faciunt, pacem appellant. – „Kde dělají pustinu, říkají tomu mír“ (Tacitus, Agricola
30)
- Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere? – „Kde jsou ti, kdo byli na světě před námi?“
- Ululare cum lupis
– „výt s vlky“
- Ululas Athenas
(portare) – „(nosit) sovy do Athén“, kde je jich dost (Aristofanés,
Ptáci)
- Ultima (hora) latet.
– „Poslední (hodina) je skrytá“
- Ultima ratio –
„poslední důvod“
- Ultima Thule –
„poslední Thule“, konec světa
- Ultimatum – „poslední
(lhůta)“
- Ultimo – „poslední
(den v měsíci)“
- Ultra posse nemo
obligatur. – „Nikdo není povinen k něčemu, co je mimo jeho možnosti“
- Umbra et imaginibus
utimur. – „Užíváme stínu a obrazů“
- Umbram suam metuere
– „bát se vlastního stínu“
- Una domus non alit
duos canes. – „Jeden dům neuživí dva psy“
- Una hirundo non facit
ver. – „Jedna vlaštovka jaro nedělá“ (Ezop)
- Una tua. – „Jedna
je tvoje (poslední)“, na hodinách
- Una voce – „jedním
hlasem“
- Unus multorum –
„jeden z mnohých“
- Unus pro omnibus,
omnes pro uno – „Jeden pro všechny, všichni pro jednoho“, heslo Švýcarska
- Unigenitus filius
– „jednorozený syn“
- Urbem Romam a
principio reges habuere. Libertatem et consulatum L. Brutus instituit.
– „Město Řím mělo od začátku krále. Svobodu a konsulát zavedl L. Brutus.“
(Tacitus,
Anály, začátek)
- Urbem venalem et
mature periturum, si emptorem invenerit. – „Prodejné město, zralé k
zániku, kdyby našlo kupce“ (Sallustius
o Římě)
- Urbi et orbi –
„Městu a světu“ (papežské požehnání)
- Urbs aeterna –
„věčné město“ (Řím)
- Urbs venalis –
„prodejné město“
- Usque ad aras – „až
po oltáře“
- Usque ad finem –
„až do konce“
- Usus – „zvyk,
obyčej, zkušenost“
- Usus magister est
optimus. – „Zkušenost je nejlepší učitel“ (Cicero)
- Usus tyrannus. –
„Zvyk je tyran“ (Horatius)
- Ut aliquid fiat. –
„aby se něco stalo“, když si lékař neví rady
- Ut desint vires, tamen
est laudanda voluntas. – „I když se nedostává sil, snaha si zaslouží
chválu“ (Ovidius,
Epist. ex Ponto 3.4.79)
- Ut fragilis glacies
interit ira mora. – „Jako křehký led pomíjí s časem hněv “
- Ut infra – „viz
níže, jako níže“ (odkaz na další text)
- Ut retro – „jako
na zadní straně“, na rubu
- Ut sementem feceris,
ita metes. – „Jak zaseješ, tak sklidíš.“ (Cicero)
- Ut supra – „jako
nahoře, viz výše“
- Ut unum sint. –
„Aby byli jedno“ (Bible, J 17,11)
- Utendum est aetate,
cito pede labitur aetas. – „Využít čas, který rychlou nohou prchá“
- Uti possidetis –
„jak (je) držíte“, o dobytém území
- Vacat – „chybí,
prázdný“ (vynechaná stránka)
- Vade ad formicam o
piger – „Podívej se na mravence, lenochu...“ (Bible, Př 6)
- Vade in pace – „jdi
v míru (v pokoji)“ (Bible Ex 4,18 aj.)
- Vade mecum – „pojď
se mnou“, průvodce
- Vade retro! –
„ustup, zpátky!“ (Terentius)
- Vade retro Satana!
– „ustup, Satane!“ (Bible Mk 8,33)
- Vae soli. – „Běda
samotnému!“ (Bible
Kaz 4,10)
- Vae victis! – „Běda
poraženým!“ (Livius
Dějiny 5.48.9)
- Vale – „Buď zdráv,
sbohem!“ (pozdrav při rozloučení)
- Valeas. – „ať se ti
daří“ (závěr dopisu)
- Valere malo quam dives
esse – „raději zdráv než bohatý“ (Cicero O
povinnostech 2,88)
- Vanitas vanitatum,
omnia vanitas – „Marnost nad marnost, všechno je marnost“ (Bible, Kaz 1,2)
- Varia – „různé“
(zprávy, události atd.)
- Varia lectio (v.l.)
– „odlišné čtení, různočtení“ (např. v jiném rukopise)
- Variatio delectat.
– „Změna je příjemná“ (Cicero)
- Vasa vacua maxime
sonant. – „Prázdné sudy (nádoby) nejvíc duní“
- Vaticinium ex eventu
– „(dodatečné) proroctví podle události“
- Ve veri veriversum
vinus vici - Silou pravdy chci žít a podrobit si vesmír (V for
Vendeta)
- Velle non discitur
– „Chtění se nelze učit“
- Veni, creator spiritus.
– „Přijď, Stvořiteli, Duchu...“, svatodušní hymnus
- Veni, vidi, vici. –
„Přišel jsem, viděl a zvítězil.“ Výrok Césarův o válce v Pontu (Plutarchos,
Caesar 50,2)
- Veni, vidi, fugi. –
„Přišel jsem, viděl a utekl jsem.“
- Venite adoremus. –
„Pojďte se klanět“, vánoční hymnus
- Venia legendi (docendi)
– „oprávnění přednášet“
- Venia sit dicto. –
„s odpuštěním“
- Ver, autumnus, hiems,
aestas dominantur in anno. – „Jaro, podzim, zima léto vládnou v roce“
- Ver sacrum –
„posvátné jaro“, jarní obřad, při němž mladí muži opouštěli domov
- Vera causa – „pravá
příčina“
- Vera redit facies, dissimulata
perit. – „Pravá tvář se vrací, předstíraná mizí.“
- Verum index sui et
falsi. – „Pravda ukazuje samu sebe i nepravdu.“ (Spinoza)
- Verba docent, exempla
trahunt. – „Slova poučují, příklady táhnou.“
- Verba et voces –
„(jen) slova a hlasy“ (Horatius Listy 1.1.34)
- Verba volant scripta
manent. – „Slova uletí, napsané zůstává.“
- Verbatim et litteratim
– „do slova a do písmene“
- Verbis castigare –
„trestat slovy“ (Cicero)
- Verbis parvam rem
magnam facere – „slovy udělat z malé věci velkou“ (Livius Dějiny
41.24.17, srv. Platón, Protagoras)
- Verbum Dei manet in
aeternum. – „Slovo Boží zůstává na věky“ (Bible, Iz 40,8)
- Verbum sat sapienti.
– „Moudrému stačí (napovědět) slovo.“ (Terentius)
- Veritas odium parit.
– „Pravda plodí nenávist.“ (Terentius)
- In vino veritas. –
„Ve víně je pravda.“
- Versus (vs.) –
„naproti tomu, oproti“
- Vestigia premo maiorum.
– „Kráčím ve stopách předků.“
- Vestigium Dei –
„Stopa Boží“ (ve stvořeném světě)
- Veto. – „Zakazuji.“
- Viribus unitis –
„Spojenými silami“ (heslo císaře Františka Josefa I. )
- Vis absoluta –
„absolutní násilí“, když oběť nemůže vůbec nic
- Vis compulsiva –
„přinucující násilí“
- Vis legis – „síla
zákona“
- Vis maior – „vyšší
moc“, kterou nebylo možné předvídat a jíž se nelze bránit
- Via hostibus, qui
fugiant, munienda. – „Prchajícím nepřátelům se musí nechat cesta“
- Via media –
„střední cesta“
- Via trita est
tutissima. – „Vyšlapaná cesta je nejjistější.“
- Vias tuas doce me
domine. – „Nauč mne svým cestám, Pane“ (Bible Iz 2,3)
- Vice versa – „když
si vymění místa, obráceně, naopak“
- Victi vicimus. –
„(ač) poraženi vítězíme“
- Victrix causa diis placuit,
sed victa Catoni. – „Vítězná věc (strana) se líbila bohům, poražená
Catonovi“ (Lukianos
Pharsalia, 1,128)
- Vide infra (v. i.)
– „viz níže“
- Vide supra (v. s.)
– „viz výše“
- Vincere aut mori –
„zvítězit nebo zemřít“
- Vincere scis, Hannibal,
victoria uti nescis. – „Vítězit Hannibale umíš, ale vítězství využít
ne.“ (připisováno kartaginskému veliteli Maharbalovi)
- Videant consules. –
„Ať se starají konsulové.“ (Cicero)
- Video meliora proboque
deteriora sequor. – „Vidím a schvaluji lepší, ale řídím se horším.“ (Ovidius)
- Videre licet
(videlicet, viz.) – „jak je vidět“, totiž
- Vinum laetificat cor
hominum. – „Víno obveseluje srdce člověka“ (Žalm 104,15)
- Virtus est medium
vitiorum et utrimque reductum. – „Ctnost je střed mezi dvěma neřestmi,
od obou vzdálený“ (Horatius podle Aristotela)
- Virtutes paganorum
splendida vitia. – „Ctnosti pohanů jsou zářivé neřesti.“ (Augustinus)
- Virtuti et merito –
„Za ctnost (statečnost) a zásluhy“ (vyznamenání)
- Visio beatifica –
„blažené nazírání“ (v ráji)
- Vita activa /
contemplativa – „činný / rozjímavý život“
- Vita somnium breve.
– „Život je krátký sen.“ (Pindar)
- Vitam regit fortuna,
non sapientia. – „Životu vládne osud, ne moudrost.“
- Vitiis nemo sine
nascitur. – „Nikdo se nerodí bez chyb.“
- Vitium fuit, nunc mos
est assentatio. – „Lichotit bývala neřest, nyní je to obyčej.“ (Publilius
Syrus)
- Vivat, crescat,
floreat! – „Ať žije, roste a kvete!“
- Vivere militare est.
– „Žít je bojovat.“ (Seneca)
- Vivos voco, mortuos
plango, fulgura frango. – „Živé svolávám, mrtvé oplakávám, blesky
zaháním“ (nápis na zvonu)
- Volens nolens –
„chtě nechtě“
- Volentem ducunt fata,
nolentem trahunt. – „Svolného osud vede, vzdorného vleče.“ (Seneca)
- Volenti non fit iniuria
– „Svolnému se neděje křivda“ (právní zásada)
- Volo non valeo. –
„Chci, ale nedokáži.“
- Vox et praeterea nihil.
– „Hlas a nic víc“ (prázdná řeč)
- Vox humana –
„lidský hlas“ (rejstřík u varhan)
- Vox populi vox dei.
– „Hlas lidu, hlas boží“ (Alkuin
z Yorku)
- Vox clamantis in
deserto – „Hlas volajícího na poušti“, tj. marně (Bible Iz 40,3;
Mk 1,3 aj.)
- Vulgo – „lidově“,
také „přezdívka“